Фантом Пресс

Жанр: Фантом Пресс

Поэтичная и драматичная история любви и потерь на фоне гражданской войны, разворачивающаяся на райском острове. Писатель Тео, пережив смерть жены, возвращается на родную Шри-Ланку в надежде обрести среди прекрасных пейзажей давно утраченный покой. Все глубже погружаясь в жизнь истерзанной страны, Тео влюбляется в родной остров, проникается его покойной и одновременно наэлектризованной атмосферой. Прогуливаясь по пустынному пляжу, он встречает юную девушку. Нулани, на глазах которой заживо сожгли отца, в деревне считается немой, она предпочитает общаться с миром посредством рисунков. Потрясенный даром девушки, Тео решает помочь ей вырваться из страны, пораженной проказой войны. Но вместе с сезоном дождей идиллический остров накрывает новая волна насилия, разлучая героев. Мощный, утонченный, печальный и мерцающий надеждой роман британской писательницы и художницы Ромы Тирн – это плотное, искрящееся красками полотно, в котором завораживающая красота Шри-Ланки и человеческая любовь вплетены в трагическую, но полную оптимизма историю. Роман номинировался на престижную литературную премию Costa.

Жанр: Фантом Пресс

Новый детектив Иоанны Хмелевской в первую же неделю после появления в книжных магазинах Польши стал причиной настоящего читательского ажиотажа. Причина проста – Хмелевская переживает очередную творческую молодость, и новая книга ее написала в лучших «хмелевских» традициях. «Зажигалку» называют лучшим романом Иоанны Хмелевской за последнее десятилетие. У каждого есть любимая вещица, которая дорога как память. И если безделушка пропадает, то о потере человек сожалеет очень долго и страстно жаждет узнать, что же произошло с вещицей. Именно так исчезла настольная зажигалка пани Иоанны. Стоило хозяйке уехать в отпуск, как к ней в дом заявился негодяй и паразит, подлый садовник, испоганивший сад пани Иоанны, да еще содравший с нее немалые деньги за свое вредительство. А после его визита зажигалка пропала. И пани Иоанне остается одно – пробраться в дом мерзавца и похитить вещицу обратно. Сказано – сделано. Вот только кто же предполагал, что помимо зажигалки в доме еще можно наткнуться и на труп. Да к тому же, на совсем свеженький труп! В результате, зажигалки пани Иоанна не нашла, зато вместе с друзьями оказалась под страшным подозрением. И чтобы найти зажигалку, а попутно очиститься от подозрений, им придется распутать преступление.

Жанр: Фантом Пресс

»Вообще-то я здесь не кофе торгую, на самом деле я покупаю и продаю истории»... Уцелевшая в концлагере Лахесис ныне держит кафе в Париже, выслушивая рассказы клиентов, отлично понимая их ценность. Атропос — медсестра из краковского Казимежа, ее повсюду окружает смерть, но она по мере сил пытается разорвать этот круг. Проститутка Клото с твердостью и запалом прокладывает себе путь в жизни, она сама творит свою непростую судьбу. Хотя роман Марека Соболя и отсылает нас к древним мифам и символам, по сути это повесть о современной жизни, о ценностях, неизменных во все времена, а также о том, как важно выговориться самому и послушать других. Эта книга о том, как свести счеты со злом, как научиться жить с ним бок о бок и при этом неустанно стремиться к счастью — создавая свою собственную захватывающую историю.

Жанр: Фантом Пресс

Эпоха семидесятых, Британия. Безвкусный английский фаст-фуд и уродливая школьная форма; комичные рок-музыканты и гнилые политики; припудренный лицемерием расизм и ощущение перемен — вот портрет того времени, ирреального, трагичного и немного нелепого. На эти годы пришлось взросление Бена и его друзей, героев нового романа современного английского классика Джонатана Коу. Не исключено, что будущие поколения будут представлять себе Англию конца двадцатого века именно по роману Джонатана Коу. Но Коу — отнюдь не документалист, он выдумщик и виртуоз сюжета. В новом романе, как и в «Доме сна», писатель плетет сложнейшее сюжетное кружево, распадающееся на множество нитей, которые в финале образуют ясную, и четкую и абсолютно неожиданную картину. «Клуб ракалий» не заигрывает с читателем, в нем нет шаблонных ходов и банальностей, это большой роман в лучших традициях английской литературы, редкое удовольствие для настоящего читателя.

Жанр: Фантом Пресс

Томми всего девятнадцать лет, он недавно перебрался из американской глубинки в эксцентричный Сан-Франциско, и он упивается свободой, не ведая, что совсем скоро все изменится. В том числе и он сам — солнечный свет станет ему ненавистен, человеческая еда омерзительна, а голод будет столь острым, что захочется съесть даже уличного кота... Ничего удивительного, ведь Томми станет вампиром — любимая девушка обратит его в нечисть. Но Томми не желает быть нечистью: пусть он и превратился в вампира, сосать людскую кровь, лишая их жизни, ему не по нутру. Джоди, любовь всей его жизни, не столь щепетильна, но деваться ей некуда, если она не желает расставаться с Томми. И все было бы замечательно, если бы на парочку влюбленных вампиров не открыли охоту — бывшие друзья Томми жаждут расправиться с нежитью, а древний и могущественный вампир желает поставить выскочку на место. Новый роман Кристофера Мура — очередной праздник для всех любителей хорошего юмора, буйной фантазии и до икоты смешных персонажей. Лучший писатель-юморист нашего времени приглашает вас от души повеселиться, погрузившись в буффонаду из брусничной крови, сладостной сентиментальности, неполиткорректных шуток и обаятельных фриков. Истеричный хохот гарантирован буквально над каждой страницей.

Жанр: Фантом Пресс

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на всё с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями... Оказавшись на месте другого, считали они, мы сможем победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя не иначе, как белкой в колесе... Но... легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные, как холодильник, уважать субтильную начальницу? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья насмешничают? Ко всеобщему изумлению этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды. Правда, не совсем те, которых от него ждали...

Жанр: Фантом Пресс

Настоящие коллекционеры — люди совершенно безумные. За какую-нибудь марку или ржавую монетку готовы не только свою душу отдать, но и чью-нибудь еще прихватить. Пани Иоанна как раз из таких. Прознала она, что у провинциального коллекционера есть марки, которые она вожделеет уже много лет, и с этой минуты не стало ей покоя. Но коллекционер попался упертый — продавать свое сокровище не пожелал ни под каким видом. Так бы и осталась пани Иоанна без объекта своего желания, но филателист взял да умер. А его имущество отошло к сестре, очень вредной и упрямой бабе, которая тоже не пожелала расставаться с марками. И снова удача — кто-то убил наследницу. Но пане Иоанне уже не до марок — в убийстве подозревают ее помощницу, наивную и милую девушку, которую Иоанна отправила подлизываться к жертве. Чтобы вызволить девушку из беды пани Иоанна самолично берется расследовать убийство и с головой погружается в мир, где бушуют просто шекспировские страсти, — в мир истовых коллекционеров. Из очередной истории Иоанна выходит, разумеется, с честью — и девушку вызволив, и вожделенные марки обретя.

Жанр: Фантом Пресс

Наш мир стремительно пропитывается глянцем. Вот-вот, глядишь и потусторонняя жизнь засияет гламурным блеском. А уж работники глянцевых журналов свято уверены, что нет более важного дела, чем их не слишком скорбный труд. Но все это до поры до времени. И однажды Господь все расставит по своим местам. Как случилось это с героиней «Бестолковой святой». Десять лет она давала советы со страниц женского журнала, десять лет щебетала о совершеннейшей чепухе. И вдруг — бац! — в результате несчастного случая отправилась на тот свет. А там ее встретил Господь в образе... Карла Лагерфельда. И повелел он рабе своей гламурной, что негоже являться в рай в таком нелепом виде, пусть уж сначала вернется назад и как следует поработает над собой. Смоет весь это никчемный глянец, как следует подумает о душе... а там видно будет.

Жанр: Фантом Пресс

Знакомьтесь — это Ламенты, безалаберное семейство, которое носит по миру в поисках идеальной страны, но находят они лишь тайны, беды и любовь. Говард — вечный мечтатель, у его жены Джулии пылкое сердце, старший сын Уилл — печальный мыслитель, а близнецы Маркус и Джулиус — сорвиголовы с буйной фантазией. Ламенты путешествуют с континента на континент, они — неприкаянные, перекати-поле, романтики наших дней, и держаться на плаву им позволяют чувство юмора, стойкость и верность друг другу. Их жизнь — трагедия, помноженная на комедию, их путешествия — череда смешных и печальных происшествий, и повсюду их ждут потери и открытия, слезы и смех. В таких людей как Ламенты влюбляешься сразу и помнишь их очень долго. Роман Джорджа Хаген получил премию им. Уильяма Сарояназа самый яркий литературный дебют.

Жанр: Фантом Пресс

Стивен Фрай и Хью Лори хороши не только каждый сам по себе, превосходен и их блестящий дуэт. Много лет на английском телевидении шло популярнейшее «Шоу Фрая и Лори», лучшие скетчи из которого скетчи составили серию книг. Первая — «Шоу Фрая и Лори». Если ваше чувство смешного не погибло окончательно, задавленное «юмором», что изливают на зрителя каналы российского телевидения, то вам понравится компания Фрая и Лори. Стивен и Хью — не просто асы утонченной шутки и словесной игры, эта парочка — настоящая энциклопедия знаменитого английского юмора.

Жанр: Фантом Пресс

Телевидение стало новой религией. Попасть в телевизор считается вершиной жизненного успеха. А застрять там надолго — превратиться в живое божество. Телезависимость приняла планетарные масштабы, ею страдают большинство людей на Земле. Отныне у нас новый Бог. Имя ему — шоу-бизнес! Саймон Питерс — заштатная телезвездочка, когда-то он мелькнул в качестве ведущего одного шоу, и с тех пор мечтает, как бы вернуться в телевизор. Но его почему-то не зовут, и он пробивается гастролями по провинции в составе пантомимы. И однажды о нем вспоминают! Но Саймон попадает не в сияющий телерай, а в самое настоящее чистилище, где он — не признанная звезда, а никому неведомый персонаж. Но, несмотря на всю свою незадачливость простак Саймон свято верит: он будет звездой! «Дневник заштатной звезды» — это пощечина, пусть и не слишком сильная, всем тем, кто болен славой или мечтами о ней. Это смешной, хулиганский и очень точный рассказ о похождениях простака, замыслившего покорить шоу-бизнес. Испытать на этом пути ему пришлось немало. А Вы не хотите в телевизор? Перевод с английского Александра Рахубы.

Жанр: Фантом Пресс

Петр Фатеев — необычный художник, опередивший свое время на десятилетия. В живописи он был абсолютно оригинален и ни на кого не похож. Его страстные картины буквально звучат, его линии и формы шевелятся, трепещут, растут... Петр Фатеев жил и творил в эпоху, когда истинное творчество считалось преступлением, а свобода духа жестоко каралась, но его живопись — мистические, философские образы — ждут своего часа, чтобы вырваться на волю. Спустя почти столетие этот час все-таки наступил. Автор, близко знавший Фатеева в его последние годы, рассказывает о судьбе и творчестве незаслуженно забытого оригинального художника.

Жанр: Фантом Пресс

Ведьмам лучше не переходить дорогу, иначе с тобой может случиться неприятность. В твою таратайку врежется большегруз, или на тебя сверзится автопогрузчик, а еще тебя может засосать в стиральную машину, где ты и окончишь свои дни. Словом, с ведьмами нужно быть поосторожнее. Особенно, если их шесть, и они — сестры. А если они еще и неудачницы по жизни, то дело совсем плохо. Жизнь у Кэролайн не задалась — пришла она как-то домой, а там любимый муж кувыркается на ковре с блондиночкой из соседнего супермаркета. Что сделает обычная женщина после такого? Благоверного выставит взашей, испоганенный ковер снесет на свалку и поплачет от души. Именно так и поступила Кэролайн, вот только женщина она не совсем обычная, а ведьма. И слезы у ведьм не очень в ходу. И вот уже в морозилке дожидается голова блондиночки, шесть черных свечей готовы вспыхнуть, а у двери толпятся сестры — все до одной ведьмы. Час возмездия близок, и любовь, яд и слезы скоро смешаются в колдовское зелье... Роман Деса Диллона — это настоящий ведьмин котел, в котором клокочут черная комедия, драма и неповторимый шотландский стиль. Перевод с английского С. Соколов.

Жанр: Фантом Пресс

Кейт Богарт — профессиональная путешественница. Она носится по всему миру и пишет о своих путешествиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения по свету сопровождаются столь же ураганными романами без обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер... Список ее побед бесконечен, но в один прекрасный день Кейт сама попадает в любовную ловушку, одновременно влюбившись в английского журналиста и... собственного экс-мужа. Перипетии своих географических и любовных приключений Кейт излагает в электронных письмах — виртуальной версии интимного дневника современной девушки. И делает она это столь весело, саркастично и непринужденно, что не остается никаких сомнений: с таким чувством юмора можно выбраться из любой беды. «Попутная любовь» — классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения посредством электронной переписки.

Жанр: Фантом Пресс

Итак, убийственное меню составлено, способы убийства мужа выбраны, зловещие планы разработаны в деталях. Героиня запаслась ядом, раздобыла огнестрельное оружие, навела на мужа всевозможных темных личностей и принялась ждать, когда же постылый супружник отправится к праотцам. Так бы и случилось, не будь дама столь незадачлива, муж ее столь зловреден, а племянница столь пытлива и юридически подкована. От яда случилась диарея и вовсе не у обнаглевшего вконец муженька, огнестрельное оружие погубило прекрасный торшер, опять же не нанеся извергу никакого ущерба, а темные личности оказались просто кошмарными простофилями и недотепами. Но разве неудачи способны остановить по-настоящему целеустремленного человека? Разумеется, нет, и героиня нового детектива Иоанны Хмелевской, как следует подкрепившись национальным польским блюдом (пызами собственного приготовления и неземного вкуса), вооружилась лаком для ногтей, кулинарной книгой и отправилась в последний крестовый поход против родного мужа.

Жанр: Фантом Пресс

Сокровище можно спрятать где угодно: закопать в саду или сунуть в гроб почившей тетушки, укрыть на чердаке или положить в камеру хранения, в конце концов — таскать ценности на собственном теле. Главное — не забыть, куда вы его запихали, иначе ждет вас участь незавидная и страшная. Вот и с паном Карпинским стряслась такая беда: помнит лишь, что отдал сокровище на сохранение ближайшему другу своему Хлюпу, да вот незадача: бедный Хлюп некстати умер, а пан Карпинский заработал амнезию. А сокровища-то хочется! Особенно Кристине и Эльжбетке — любимой женщине пана Карпинского и его юной дочке. И пускаются дамы во все тяжкие, дабы проникнуть в чужой дом и как следует пошарить там. Но жена покойного, коварная и мстительная Хлюпиха, гостей терпеть не может, незваных и подавно, а уж про женщин и говорить нечего — ненавидит она слабый пол всей душой. Но есть у мегеры одна слабость — любит она, чтобы похвалили ее стряпню. Да ведь и есть за что! Недолго думая, находчивые дамочки решают втереться к ужасной Хлюпихе в ученицы. Но прежде следует ошеломить ее самым кошмарным, самым тошнотворным варевом на свете. И в ход идет все, что под руку подвернется: прошлогодняя крупа с жучками, тухлый майонез, гуталин и магазинные котлеты. Доверчивая Хлюпиха заглатывает кулинарный `шедевр` как наживку и допускает шпионов в свои владения. Словом, сокровище прямо в руки идет. Знай лови!