Французское издательство Les Editions de Minuit («Полночное издательство») — признанный лидер в области издания интеллектуальной литературы: художественной прозы, книг философского и общегуманитарного профиля. С конца 1940-х годов, с приходом Жерома Лендона, ставшего его бессменным директором, оно быстро добилось успеха, снискав уважение коллег и любовь читателей. Именно благодаря редакторскому чутью Ж. Лендона в послужном списке «Минюи» появились лучшие книги представителей «нового романа» (А. Роб-Грийе, М. Бютора, Н. Саррот, К. Симона; среди них такой бестселлер, как «Любовник» Маргерит Дюрас), философские бестселлеры («Анти-Эдип» Ж. Делёза и Ф. Гваттари, «Грамматология» Ж. Деррида). Лендон первым издал Сэмюэля Беккета, нобелевского лауреата 1969 года. Но схлынула волна «нового романа», прошел структуралистский бум, и после эры гуманитарных наук, уже в 80-90-х годах, пришло молодое поколение авторов «Минюи» — «созвездие Лендона»: Ж. Эшноз, Ж.-Ф. Туссен, Ж. Руо, Э. Ленуар, К. Гайи, Э. Шевийяр... Их называют «невозмутимыми писателями» и «минималистами», а их истории-рассказы — «игровым романом». Авторы «Минюи» не образуют единой группы, но всех их отличает интерес к сюжетной интриге, психологии, игре, фантастике. Из включенных в настоящий сборник прозаиков ни один не выходил по-русски, каждый представлен коротким и, как правило, поздним, наиболее приближенным к современности произведением: будь то проникновенный рассказ Ж. Эшноза (эпитафия-оммаж Жерому Лендону), блестящая новелла К. Гайи «Последняя любовь» или жуткая социальная сатира М. Ндьяй «Хильда», психологический пазл-воспоминание Ива Раве или лирическая исповедь Эжена Савицкая (избравшего себе такой необычный псевдоним бельгийца русско-польского происхождения). Все тексты авторов «Минюи» публикуются в переводах Виктора Лапицкого, известного петербургского переводчика, открывшего для российского читателя немало новых имен, из наиболее ярких представителей современной художественной прозы Европы.
или Вход