Азбука (Азбука-классика)

Жанр: Азбука (Азбука-классика)

Впервые на русском языке новый роман знаменитого фантаста Джона Ринго о посткатастрофическом мире будущего, а также скандальная повесть «Время Тьмы» о гареме сорок первого века! Всеобщее благоденствие, воцарившееся на земле, оказалось недолговечным. Получив возможность жить в достатке и комфорте, изменять облик по собственному желанию и в мгновение ока перемещаться на другой конец света, люди тем не менее не сумели побороть в себе жажду власти, что привело к неслыханной катастрофе. В результате мощные ультрасовременные технологии были безвозвратно утрачены, и не все метаморфы успели вернуть себе человеческий облик: ихтиане, задолго до катастрофы выбравшие море средой обитания, навсегда остались заложниками изумрудных глубин. С этим можно было бы смириться, но очередной властолюбец посягнул и на морские просторы. Как будто ему гарема мало... Перевод с английского С. Теремязевой.

Жанр: Азбука (Азбука-классика)

Иосиф Бродский всемирно известен и почитаем не только как поэт, но и как автор целого ряда «проникнутых ясностью мысли и поэтическим накалом» прозаических произведений. Одной из особенностей прозы Бродского является то, что почти вся она написана по-английски. Объясняя этот факт, Бродский писал: «Моим единственным стремлением тогда, как и сейчас, было очутиться в большей близости к человеку, которого я считал величайшим умом двадцатого века: к Уинстону Хью Одену: писание по-английски было лучшим способом приблизиться к нему, работать на его условиях, быть судимым если не по кодексу интеллектуальной чести, то по тому, что сделало в английском языке этот кодекс возможным. Все, на что я надеюсь, изъясняясь на его языке, что я не снижу его уровень рассуждений, его плоскость рассмотрения» («Поклониться тени»). В настоящем издании эссе «»1 сентября 1939 года» У.Х. Одена» и «Поклониться тени», посвященные великому англо-американскому поэту, столь высоко ценимому Бродским, представлены в оригинале с параллельным переводом на русский язык.

Жанр: Азбука (Азбука-классика)

В новом остросюжетном романе английского писателя Кита Маккарти — продолжении завораживающего и жуткого бестселлера «Пир плоти» — читатель вновь встретится с патологоанатомом Джоном Айзенменгером, адвокатом Еленой Флеминг и полицейским инспектором Беверли Уортон. На этот раз им предстоит расследовать причины одной на редкость странной смерти: молодая девушка, бывшая сотрудница закрытой медицинской лаборатории, скончалась вследствие скоротечно развившегося ракового синдрома. В ходе расследования постепенно выясняется, что за этой и еще несколькими внезапными смертями врачей и ученых стоит могущественная фармацевтическая корпорация, которая не остановится ни перед чем, чтобы скрыть от непосвященных результаты секретного биотехнологического эксперимента. Айзенменгер, Елена и Беверли, намеренные идти до конца в своих поисках правды о таинственном проекте, оказываются в смертельной опасности... Переводчик: Владимир Артемов.

Жанр: Азбука (Азбука-классика)

14 сентября 2006 года в мировой и российский кинопрокат вышел один из самых долгожданных проектов современного кинематографа — исторический триллер «Парфюмер: История одного убийцы», экранизация одноименного романа швейцарского писателя Патрика Зюскинда. Бестселлер, описывающий историю жизни блестящего парфюмера и кровавого убийцы Жан-Батиста Гренуя, был переведен на 42 языка (в том числе даже на латынь) и разошелся тиражом более 15 миллионов экземпляров; он признан самым знаменитым романом, написанным на немецком языке, со времен книги Э.М. Ремарка «На западном фронте без перемен». В фильме участвовали суперзвезды Дастин Хоффман и Алан Рикман, его бюджет составил 50 миллионов евро; только в России кассовые сборы превысили 10 миллионов евро. Совсем недавно, 4 мая 2007 года, на 57-й церемонии вручения призов Германской киноакадемии фильм был удостоен наград в шести номинациях: серебряной «Лолы» за режиссуру и пяти золотых «Лол» — за лучшую операторскую работу, лучшую постановку, лучший монтаж, лучшее звуковое оформление и лучшие костюмы. В издание «»Парфюмер»: От книги к фильму» включены сценарий картины и множество «бонусов»: интервью с режиссером Томом Тыквером и продюсером Берндом Айхингером, а также материал о съемках, о сложном, многоэтапном процессе перенесения на экран творения знаменитого швейцарца. Пер. с нем. Т. Заславской, В. Харитонова. Цветные вклейки.

Жанр: Азбука (Азбука-классика)

Сербский писатель Милорад Павич (р. 1929) — один из крупнейших прозаиков современности. Всемирную известность ему принес «роман-лексикон» «Хазарский словарь» — одно из самых необычных произведений мировой литературы нашего времени. Роману «Ящик для письменных принадлежностей» знаменитого сербского писателя Милорада Павича присущи многозначность и нелинейная направленность повествования, свободное обращение с пространством и временем. «Инвентаризация» случайно купленного старинного ящика для письменных принадлежностей, обследование его отделений и потаенных закоулков оборачивается раскрытием космоса человеческой души. Переводчик: Лариса Савельева.

Жанр: Азбука (Азбука-классика)

Сербский писатель Милорад Павич (р. 1929) — один из крупнейших прозаиков современности. Всемирную известность ему принес «роман-лексикон» «Хазарский словарь» — одно из самых необычных произведений мировой литературы нашего времени. «Последняя любовь в Константинополе» — это роман-игра, основанный на картах Таро (комплект карт включен в книгу). С Таро связаны не только названия глав, но и их последовательность: от того, как лягут карты, зависит движение сюжета и характер развязки. Текст обычных произведений охраняется как музейный экспонат. В данном случае читатель участвует в создании текста, получая наслаждение не только от самого чтения, но и от игры и сотворчества. Элемент случайности, таким образом, изначально присущ этой необычной прозе. В этом смысле Милорад Павич, автор бессмертного «Хазарского словаря», остается верен себе — он абсолютно узнаваем и абсолютно непредсказуем. Переводчик: Лариса Савельева.

Жанр: Азбука (Азбука-классика)

»Подвиг» (1930, опубл. 1931-1932) — четвертый русский роман Владимира Набокова — рассказывает историю молодого русского эмигранта с швейцарскими корнями и экзотическим именем Мартын Эдельвейс, волею судьбы оказавшегося на чужбине. Жизненный путь героя книги пролегает едва ли не через всю Европу, отчасти совпадая с эмигрантскими маршрутами автора и заставляя вспомнить старинное значение слова «подвиг» — путешествие, странствие, движение. Оказываясь попеременно в Греции, Англии, Германии, Франции и Швейцарии, Мартын упорно ищет себя — в творчестве, в труде, в любви, в спорте, в разнообразных проверках собственной смелости, — а в финале романа решается на бессмысленно-героическое, жертвенное деяние, вступая на стезю истинного подвига: он отвергает возможность легального возвращения в Россию и тайно, с риском для жизни, переходит русскую границу, исчезая в таинственном сумраке лесной тропы.

Жанр: Азбука (Азбука-классика)

Эта книга рассказывает об анимизме — религии народов Крайнего Севера, Сибири и Дальнего Востока, верящих в то, что мир населен огромным количеством сверхъестественных существ, духов-хозяев, способных вступать в контакт с людьми и влиять на их судьбу. Так ли примитивна эта религия, как об этом с упоением писали ученые-марксисты и их последователи? Вызвана ли религия страхом «дикаря» перед природой и кто больше боится природы — житель тайги или философ, штудирующий Фейербаха и Энгельса? Автор рассматривает вопросы происхождения и истории религии, значимые для понимания анимизма как особой религиозной системы, не признающей догматов в вере и обязательности в ритуалах, не знающей религиозных инициаций и чуждой всякому идеологическому диктату. Здесь вера в духов уживается с идеей Верховного Божества, создавшего мир. Здесь мир полагается существующим вечно. Здесь никто не обещает наград за добро и наказаний за проступки. Здесь человек и его душа сами выбирают жизненный путь, не сообразуясь с волей сверхъестественных существ. Анимизм — особая религиозная система, оставляющая человека один на один с духами-хозяевами стихий природы, эжинами, как их называют народы Южной Сибири.

Жанр: Азбука (Азбука-классика)

Фантастические повести от Алексея Иванова. Повести, которые принесли ему престижную премию «Старт», вручающуюся в Екатеринбурге лучшему из писателей, дебютирующих в жанре научной фантастики. Повести, относящиеся к самым разным жанрам и направлениям отечественной фантастики. Повести лиричные и романтичные, остроумные — и зло-сатирические. Повести, которые объединяют безупречный стиль и яркий литературный талант Алексея Иванова!

Жанр: Азбука (Азбука-классика)

В работе В.Г. Власова предмет искусства понимается намного шире, чем это принято в академической традиции. Автор стремится объединить термины философии, эстетики, истории искусства разных видов и жанров, рассмотреть обстоятельства создания отдельных памятников архитектуры, произведений живописи, графики скульптуры, декоративного и прикладного искусства через слово — через этимологию, имена мифологических персонажей, исторических лиц и литературных героев, наименования тем и сюжетов. Эта работа предлагает по-новому осмыслить очевидные вещи и привычные предметы споров вокруг искусства. Бумага офсетная.

Жанр: Азбука (Азбука-классика)

Блистательный и загадочный «Парфюмер» Патрика Зюскинда был впервые напечатан в Швейцарии в 1985 году. Сегодня, спустя 21 год, он признан самым знаменитым романом, написанным на немецком языке со времен Ремарка, издан общим тиражом более 12 миллионов экземпляров, переведен на 42 языка, включая латынь, и, наконец, экранизирован. Все эти годы автор книги не давал разрешение на кинопостановку, хотя его просили об этом самые знаменитые режиссеры, и уступил только своему другу продюсеру Бернду Айхингеру, которому в свое время удалось блестяще перенести на экран признанный абсолютно «неэкрапизируемым» роман Умберто Эко «Имя Розы». Фильм, который поклонники романа ждали много лет, выходит в мировой прокат 14 сентября 2006 года.

Жанр: Азбука (Азбука-классика)

Фредди слишком поздно понял, что тщеславие еще никого до добра не доводило. Ведь кто же мог знать, что его роман, который он тайком разместил в Интернете, привлечет внимание не только любителей увлекательных хомячьих историй. Один не очень добрый ученый во что бы то ни стало пожелал заполучить автора для лабораторных исследований. И вот уже на Фредди ведется настоящая охота, впрочем, гениального хомяка так просто не возьмешь, и он придумывает хитроумный план спасения. Но если бы все в этой жизни зависело от хомяков... Перевод с немецкого Марины Кореневой. Иллюстрации Дмитрия Непомнящего, Ольги Попугаевой. Иллюстрации черно-белые.

Жанр: Азбука (Азбука-классика)

Невероятные приключения северного медведя. Бывалые северные охотники говорят, что в схватке со зверем проигравший платит жизнью. И когда началась большая охота, другого выбора нет. А если этот зверь огромный медведь, да еще с детенышем? Значит, тебя ждет либо смерть, либо слава великого охотника. Но однажды произошло чудо: человек и зверь испробовали все средства, все уловки и хитрости и поняли наконец, что они оба великие бойцы. И тогда человек опустил ружье, чтобы могучий зверь остался в живых. Потому что у великих бойцов своя цена победы и судят они друг друга по законам Севера. Перевод с английского Владича Неделина и Николая Чуковского. Художник Олег Михайлов. Иллюстрации черно-белые.

Жанр: Азбука (Азбука-классика)

В древние времена, когда знаменитого аббатства Рэдволл еще не было и в помине, все добрые звери находили спасение и приют в Глинобитной Обители. С тех пор это место надежно хранит свои секреты, сокровища и самую большую ценность — меч Мартина Воителя. Но жажда власти и богатства многим не дает покоя, и только настоящему герою под силу остановить полчища негодяев. Так пришло время для смертельного поединка, в котором встретились безжалостный злодей, чья цель — разбой, грабеж, разрушение, и великий воин, призванный стать орудием судьбы и возмездия. Перевод с английского Ю. Балаяна.

Жанр: Азбука (Азбука-классика)

Цветное иллюстрированное издание. Не каждый сможет задержать матерого преступника в непроходимых джунглях. Но секретный агент Моррис настиг преступника профессора фон Белиберду в непроходимых джунглях. Казалось, наручники вот-вот защелкнутся на руках злодея. Но в последний миг фон Белиберда взял да и сгинул в бурной пучине реки Танго. «Хватит с меня приключений!» — решил Моррис и в зените славы поселился на заброшенной мельнице. Секретный агент мечтал о покое, но приключения настигли его и тут! Перевод с немецкого М. Эйвадис. Оформление Сергея Австрецкого.

Жанр: Азбука (Азбука-классика)

В серии «Азбука-классика» выходят сборники стихотворений Иосифа Бродского, повторяющие издания, выпускавшиеся с 1977 по 1996 год американским издательством «Ардис». Эти сборники были составлены самим Бродским в сотрудничестве с его друзьями Карлом и Эллендеей Проффер, создателями «Ардиса». В этом издательстве в течение долгих лет публиковались многие важные произведения русской литературы, чье издание в Советском Союзе в те годы не представлялось возможным. После смерти Карла Проффера Бродский писал о нем: «Он вернул русской литературе непрерывность развития и тем самым восстановил ее достоинство... То, что Карл Проффер сделал для русской литературы XX века, сопоставимо с Гутенберговым изобретением, потому что Проффер заново открыл печать. Публикуя по-русски и по-английски книги, которым суждено было никогда не увидеть черноту типографской краски, он спас многочисленных русских писателей и поэтов от забвения, от искажения их слова, от нервной болезни и отчаяния. Более того, он изменил сам климат русской литературы... (Карл Проффер) сделал для русской литературы то, что сами русские хотели сделать, но не могли».

Жанр: Азбука (Азбука-классика)

Они единственные, кто не сражался в битве птиц и зверей. Они никогда не должны видеть солнце. Их время — ночь. Такой приговор много лет назад был вынесен стае сереброкрылых летучих мышей. Но высшие силы дали Обещание, что однажды запрет будет снят. Во время страшной бури юный сереброкрыл Шейд потерял свою стаю, но взамен встретил верную спутницу — летучую мышь Марину. К несчастью, когда-то Марину окольцевали люди и стая отвернулась от нее. Шейд уверен, что кольца имеют какое-то отношение к Обещанию, но путь к разгадке этой тайны слишком опасен — беспощадные враги поджидают на каждом шагу, а друзья предают и нарушают Закон. Отважный Шейд знает — риск велик, но он не пожалеет и жизни, чтобы вернуть своей стае солнце.

Жанр: Азбука (Азбука-классика)

Князь тумана — что это? Авантюрный роман в лучших традициях жанра или философская притча о том, как делается «большая политика», когда балом правят игра случая и ничтожные личные амбиции? Герой романа журналист Теодор Лернер имеет «легкость в мыслях необыкновенную» и поэтому, вероятно, становится добычей авантюристки со стажем госпожи Ганхауз, эдакого Остапа Бендера в юбке... Весь сыр-бор разгорается вокруг маленького островка в Ледовитом океане, где якобы обнаружены залежи каменного угля. Лернер, направляемый твердой рукой госпожи Ганхауз, собирается «приватизировать» часть этой «ничейной» земли, однако на месте он обнаруживает русских...

Жанр: Азбука (Азбука-классика)

»Исав насытившийся» — книга насыщенного разочарования. С годами у мистиков обычно прибавляется здравого смысла и цинизма. Если в «Страсти Исава» Брахарц надеялся объять и запечатлеть, то в «Исаве насытившемся» он уже уразумел масштабы необъятности. Здесь наслаждение, лишившись прежнего экстаза, выиграло в утонченности и глубине. Если первую книгу можно уподобить роскошному барочному банкету, то вторая — это рюмка сорокалетнего «Мартеля», блюдечко с фуа-гра, простой пшеничный хлеб, которого не касался металл...

Жанр: Азбука (Азбука-классика)

Армия Синих, многочисленная, как листья в лесу и песчинки на берегу моря, готовится нанести смертельный удар по легендарной крепости барсуков. Дикий кот Унгатт-Транн не сомневается в легкой победе над горсткой воинов, для которых эта битва может стать последней. А в это время обитатели Леса Цветущих Мхов собирают ополчение. Смогут ли осажденные продержаться до прихода помощи?..

Жанр: Азбука (Азбука-классика)

Роман «Танец Духов» являет собой новую грань творчества культового американского писателя-фантаста и ученого-философа Джона Нормана, автора знаменитой серии книг о планете Гор. На этот раз в центре повествования оказываются свободолюбивые жители прерий. Отважные воины сиу бок о бок с белыми братьями сражаются за свободу и наследие предков — за все, что дорого их благородным сердцам. Руки воинов сжимают томагавки и карабины, но главным оружием, как всегда, остаются правда и честь, а единственным спасением становится любовь. Конец XIX века. Правительство Соединенных Штатов обеспокоено событиями, происходящими в резервациях Южной Дакоты: пренебрегая всеми законами белых, индейцы исполняют Танец Духов, обряд, с которым угнетенный народ связывает свои последние надежды па освобождение. Эдвард Ченс, врач из Нью-Йорка, скрывающийся от преследования, оказывается в гуще событий. Волею случая, став изгнанником среди белых, он находит убежище в лагере хункпапа-сиу. Здесь Ченса принимают как брата, и именно здесь он встречает женщину, которой отдает свое сердце. Но во время кровавой резни у Вундед-Ни молодой врач вынужден сделать нелегкий выбор: ему предстоит решить, которому из двух враждующих народов он должен сохранить верность.

Жанр: Азбука (Азбука-классика)

В новой книге Хольма ван Зайчика Багатур Лобо и его напарник Богдан Рухович Оуянцев-Сю прибывают ко двору по именным приглашениям императорской канцелярии. Казалось бы, двор исполнен безмятежной радости и ничего дурного случиться не может. Однако не проходит и нескольких часов, как Баг оказывается в тюрьме, и, для того чтобы выручить его, Богдану приходится на главной площади столицы ударить в «барабан, взывающий к слуху».

Жанр: Азбука (Азбука-классика)

Роман «Записки на табличках Апронении Авиции» (1984) П. Киньяра — одно из самых ярких событий в европейской прозе конца XX века. Проза Киньяра — лаконичная и удивительно емкая — воссоздает патрицианский мир Древнего Рима, изумляя небывало точным попаданием в атмосферу эпохи.

Жанр: Азбука (Азбука-классика)

Писатель, жизнь которого скорее была похожа на борьбу за двойное (так разделял сам Газданов), физическое и духовное выживание, создал настоящий феномен: едко-ироничную и нежно-лирическую, автобиографическую от начала до конца прозу. Роман «Призрак Александра Вольфа» пронзителен и парадоксален, как сама жизнь.