Мелик-Пашаев

Жанр: Мелик-Пашаев

В эту иллюстрированную книгу вошла татарская народная сказка «Шах-петух».

Жанр: Мелик-Пашаев

В эту иллюстрированную книгу вошла таджиская народная сказка «Коза с кудрявыми ножками».

Жанр: Мелик-Пашаев

В эту иллюстрированную книгу вошла сказка Шарля Перро «Золушка».

Жанр: Мелик-Пашаев

От бабушки Федоры сбежала вся посуда, столовые приборы и прочие необходимые в хозяйстве вещи. А все потому, что Федора была ленива и неряшлива. По пути в лес посуда замечает, что Федора раскаялась: идёт за тарелками, чашками и прочей кухонной утварью по пятам и обещает исправиться. Посуда незлопамятна: она прощает Федору и возвращается домой. В конце сказки – ожидаемый хэппи-энд: Долго, долго целовала И ласкала их она, Поливала, умывала, Полоскала их она. История завершается мажорным опереточным плясовым финалом: А метла-то, а метла – весела – Заплясала, заиграла, замела, Ни пылинки у Федоры не оставила. А еще чаем с плюшками – из самовара, который «как жар, горит». «Федорино горе» – абсолютно малышовая сказка. В ней стремительно несущийся сюжет, звонкая рифма, лёгкий слог, простые фразы, не обремененные прилагательными, ритмически чёткие звукоподражания, обязательно повторённые два-три раза подряд: «Ой-ой-ой! Ой-ой-ой!», «Бу-бу-бу! Бу-бу-бу!», «Дзынь-ля-ля! Дзынь-ля-ля!» Сказка не только учит ребенка первому простому правилу – за любыми своими вещами необходимо тщательно следить, держать их в чистоте и порядке, – но и обогащает детский лексикон. Столько названий предметов обихода – и простых, хорошо известных, и уже почти забытых. Вот тут на помощь приходит художник Владимир Конашевич, со свойственной ему дотошностью изобразивший всю утварь нерадивой Федоры: и ухват, и кочергу, и кадушку, и самоварную трубу, и топоры, и корыто. Рекомендуется родителям для чтения вслух детям младшего дошкольного возраста, а также для разглядывания и обсуждения картинок.

Жанр: Мелик-Пашаев

В иллюстрированную книгу вошли стихи А. Барто «Игрушки».

Жанр: Мелик-Пашаев

Впервые эта книга вышла в свет в 1935 году. В неё вошли американские, африканские и азиатские сказки в переводе и художественном пересказе Михаила Гершензона. Позднее, в 1936 году, из североамериканских сказок «выросли» хорошо известные «Сказки дядюшки Римуса». Иллюстратор книги, художник Латиф Казбеков создал неповторимые образы героев сказок: лукавых и искренних, хитрющих и простодушных, коварных и доверчивых, умных и глупых, задиристых и тихонь. Для детей дошкольного и младшего школьного возраста.

Жанр: Мелик-Пашаев

Петю Рыжика и его друзей, собак Мика и Мука, придумал главный редактор детского иллюстрированного журнала «Весёлые картинки», гениальный рисовальщик Иван Семёнов. В конце 50-х — середине 60-х годов XX века на страницах журнала регулярно печатались рассказы в картинках об их разнообразных приключениях. Петя с друзьями ездили на целину, путешествовали в Северной Америке и Африке, опускались под землю и в глубины океана и даже летали в космос. Они часто попадали в невероятные и даже опасные ситуации, но всегда находили нестандартный выход. Ловкий и сообразительный герой, острый сюжет, познавательный географический фон и неповторимая изобразительная увлекательность историй заинтересуют читателей разных возрастов — от дошкольников до их родителей.

Жанр: Мелик-Пашаев

Давным-давно в Северной Америке жил хитрющий пройдоха Братец Кролик. Прославился он тем, что любого из зверей мог обвести вокруг пальца. Весёлые сказки дядюшки Римуса о забавных приключениях неугомонного Братца хорошо известны детям разных стран мира. Записал и обработал их американский писатель-фольклорист Джоэль Чандлер Харрис (1848-1908), а перевёл на русский язык и художественно пересказал Михаил Гершензон, советский писатель и переводчик, погибший на фронте в 1942 г. Иллюстратору книги, художнику Латифу Казбекову удалось великолепно передать лукавую, с хитринкой и житейской мудростью, атмосферу этих сказок. Для детей дошкольного и младшего школьного возраста.

Жанр: Мелик-Пашаев

В иллюстрированную книгу братьев Гримм вошла сказка «Семеро Храбрецов». Для дошкольного возраста.

Жанр: Мелик-Пашаев

Сказка русского писателя Н.Д. Телешова «Крупеничка» повествует о красавице, превращенной в малое гречишное зёрнышко. Девушку, попавшую в плен к басурманину Талантаю, спасают мамушка Варварушка и старичок Одолень-трава. В результате счастливого спасения Крупенички появилась народная кормилица — гречневая крупа. Для дошкольного возраста.

Жанр: Мелик-Пашаев

В книге собраны добрые и смешные стихи истинно детского поэта, известного педагога Вадима Левина. Выразительные рисунки обаятельных, думающих и говорящих котов, мышей и воробьев созданы живописцем, графиком и художником книги, яркой выдумщицей Алисой Порет. Книга придётся по душе детям дошкольного возраста.

Жанр: Мелик-Пашаев

Изюминка этих книг, прежде всего, в иллюстрациях, отражающих нестандартное мышление автора, ведь говоря о своём коте, он неизменно рисует слона, изображая его в узнаваемых кошачьих позах и ситуациях, и тем самым вовлекая нас в неожиданную, тонкую и необыкновенно остроумную игру смыслов, которой читатели самых разных возрастов смогут насладиться каждый по-своему.

Жанр: Мелик-Пашаев

Изюминка этих книг, прежде всего, в иллюстрациях, отражающих нестандартное мышление автора, ведь говоря о своём коте, он неизменно рисует слона, изображая его в узнаваемых кошачьих позах и ситуациях, и тем самым вовлекая нас в неожиданную, тонкую и необыкновенно остроумную игру смыслов, которой читатели самых разных возрастов смогут насладиться каждый по-своему.

Жанр: Мелик-Пашаев

Изюминка этих книг, прежде всего, в иллюстрациях, отражающих нестандартное мышление автора, ведь говоря о своём коте, он неизменно рисует слона, изображая его в узнаваемых кошачьих позах и ситуациях, и тем самым вовлекая нас в неожиданную, тонкую и необыкновенно остроумную игру смыслов, которой читатели самых разных возрастов смогут насладиться каждый по-своему.

Жанр: Мелик-Пашаев

Театральная кукла — это не просто игрушка. Это явление, событие, которое одинаково увлекает и детей, и взрослых. Кто хоть раз войдет в пространство кукольного театра, будет им очарован. А кто-то не захочет его покидать. Вот для таких увлеченных людей и предназначена эта книга. Она рассказывает о видах театральных кукол, учит мастерить их, вдохновляет на кропотливый труд, будет творческое воображение.

Жанр: Мелик-Пашаев

Пьеса-сказка в стихах «Слонёнок пошёл учиться» — прекрасный повод для родителей познакомить малышей с драматическим жанром. Она объединила усилия двух необыкновенно талантливых людей: ритмичные музыкальные стихи Давида Самуиловича Самойлова дополнены забавными картинками художника-иллюстратора Владимира Исааковича Винокура. Герой пьесы — слонёнок, который страстно хотел учиться. Поскольку слоновьих школ поблизости не было, мама привела его в мышиную школу, в первый класс. Сначала дружбы слонёнка и мышей не получилось. Уж очень он был большой — этакий удобный объект для дразнилок. В самый драматичный момент, когда бедный слонёнок рыдал от обиды в три ручья и уже почти создал в классе небольшое наводнение, появился главный враг мышей — кот. И тут слонёнок мгновенно превратился из плаксы и недотёпы в надёжного защитника одноклассников. Пьеса завершается победной песней и зажигательными плясками первоклашек. Сама пьеса, как и голоса героев — слонёнка, сурка, мышат, кота — хорошо известны дедушкам и бабушкам, мамам и папам, да и современным детишкам. Их слушали сначала с грампластинок, потом — с кассет, сейчас — с дисков. Пьесу приятно и весело читать вслух — по ролям; легко поставить на празднике — в детском саду, школе или дома. Живые, остроумные диалоги, лёгкие, моментально запоминающиеся стихи, настоящие детские интонации располагают к тому, чтобы юный читатель тут же превратился в артиста. Рекомендуется детям дошкольного и младшего школьного возраста, а также их родителям, педагогам дополнительного художественного образования и руководителям детских театральных студий.

Жанр: Мелик-Пашаев

В красочно иллюстрированную книгу А. Прейсена вошли стихи «Веселый Новый год».

Жанр: Мелик-Пашаев

В красочно иллюстрированную книгу А. Прейсена вошла сказка «Про козленка, который умел считать до десяти».

Жанр: Мелик-Пашаев

Мировую известность бельгийской художнице Габриэль Венсан (1928-2000) принесла детская серия книжек-картинок о приключениях добродушного медведя по имени Эрнест и его «приёмной дочери», маленькой мышки Селестины. Нежные акварельные рисунки Венсан настолько выразительны, что почти не требуют слов. При помощи лёгких линий и едва заметных штрихов ей удаётся передать малейшие оттенки эмоций, самые тонкие чувства героев – обиду и ревность, растерянность, страх одиночества, горечь потери и, конечно же, любовь во всех её проявлениях. Любовь, которая больше, чем жизнь. В сборник включены две истории: «Уличные музыканты» и «Причуды Селестины». «Уличные музыканты» В доме у Эрнеста и Селестины протекает крыша, а денег на починку как всегда нет. Селестине приходит в голову отличная мысль: они с Эрнестом заработают необходимую сумму, дав концерт перед прохожими на улице – ведь когда-то в прошлом Эрнест неплохо играл на скрипке. Не всё получилось с первого раза, но, в конце концов, Эрнесту и Селестине удалось разбогатеть. Правда, ненадолго. Да и деньги они потратили вовсе не на починку крыши, а в духе героев О’Генри «Дары волхвов» – на подарки друг для друга. «Причуды Селестины» Неугомонной Селестине очень хочется поиграть: как будто она младенец, а Эрнест – ее нянюшка, которая катает малютку в колясочке по саду. Эрнесту в его почтенные годы крайне неловко изображать «нянюшку», тем более, что в таком наряде его могут увидеть соседи и случится конфуз. Но отказать своей любимице Селестине Эрнест тоже не в силах, а потому соглашается на нелепую роль в игре. Конфуз и вправду чуть не случился, но все закончилось благополучно.

Жанр: Мелик-Пашаев

Мировую известность бельгийской художнице Габриэль Венсан (1928-2000) принесла детская серия книжек-картинок о приключениях добродушного медведя по имени Эрнест и его «приёмной дочери», маленькой мышки Селестины. Нежные акварельные рисунки Венсан настолько выразительны, что почти не требуют слов. При помощи лёгких линий и едва заметных штрихов ей удаётся передать малейшие оттенки эмоций, самые тонкие чувства героев – обиду и ревность, растерянность, страх одиночества, горечь потери и, конечно же, любовь во всех её проявлениях. Любовь, которая больше, чем жизнь. В сборник включены две истории: «Рождество» и «Случай в музее». «Рождество» На носу Рождество, а Эрнест забыл, что обещал устроить для Селестины детский праздник. Да и не на что купить елку, подарки и угощенье… Но Селестина не желает мириться ни с забывчивостью Эрнеста, ни с отсутствием средств. Она считает, что для того, чтобы устроить настоящее веселье денег не нужно. И оказывается права. «Случай в музее» Чтобы хоть как-то поправить свое материальное положение Эрнест решат устроиться на работу музейным смотрителем. Но видя, что Эрнест обременен маленьким ребенком, директор отказывает ему в месте, однако оказывается достаточно любезен, чтобы предложить Эрнесту бесплатно осмотреть экспозицию. Эрнест, не чуждый прекрасного, с головой погружается в разглядывание картин, а Селестина тем временем отстает и теряется в полупустых гулких залах музея. К счастью, все закончилось благополучно – Эрнест и Селестина нашли друг друга, хотя за время поисков успели не на шутку перепугаться.

Жанр: Мелик-Пашаев

Мировую известность бельгийской художнице Габриэль Венсан (1928-2000) принесла детская серия книжек-картинок о приключениях добродушного медведя по имени Эрнест и его «приёмной дочери», маленькой мышки Селестины. Нежные акварельные рисунки Венсан настолько выразительны, что почти не требуют слов. При помощи лёгких линий и едва заметных штрихов ей удаётся передать малейшие оттенки эмоций, самые тонкие чувства героев – обиду и ревность, растерянность, страх одиночества, горечь потери и, конечно же, любовь во всех её проявлениях. Любовь, которая больше, чем жизнь. В сборник включены две истории: «Комната Жозефины» и «Пикник» «Комната Жозефины» Эрнест получает известие о том, что его тетушка Жозефина в скором времени собирается навестить их с Селестиной, а потому встает вопрос: где разместить гостью? В доме всего одна свободная комната, да и та без мебели и с дырявым потолком. Тетушка Жозефина – особа капризная, а у Эрнеста и Селестины есть всего неделя на то, чтобы завершить все необходимые приготовления. «Пикник» Эрнест и Селестина давно собирались отправиться на пикник, готовились загодя. И вот долгожданный день настал. Но погода, к сожалению, подвела – с самого утра зарядил дождь. Селестина в отчаянии: неужели веселье отменяется? Эрнест находит необычный выход из положения. Он предлагает сделать вид, что никакого дождя нет, и как ни в чем не бывало отправиться за город, как и хотели. Несмотря на непогоду, они провели отличный день на природе!

Жанр: Мелик-Пашаев

Мировую известность бельгийской художнице Габриэль Венсан (1928-2000) принесла детская серия книжек-картинок о приключениях добродушного медведя по имени Эрнест и его «приёмной дочери», маленькой мышки Селестины. Нежные акварельные рисунки Венсан настолько выразительны, что почти не требуют слов. При помощи лёгких линий и едва заметных штрихов ей удаётся передать малейшие оттенки эмоций, самые тонкие чувства героев – обиду и ревность, растерянность, страх одиночества, горечь потери и, конечно же, любовь во всех её проявлениях. Любовь, которая больше, чем жизнь. В сборник включены две истории: «Американская тётушка» и «Эрнест заболел» «Американская тётушка»: Эрнест неожиданно получает телеграмму от своей тетушки Полли, где та сообщает, что остановится у них проездом из Америки. Эрнест решает устроить ей королевский прием, полагая, что тетя завалит их с Селестиной заморскими подарками. Эрнест накрывает богатый стол, но в назначенный час тетя не появляется. Чтобы угощение не пропало зря, Селестина приглашает на обед местного клошара Болеро. Но в самый разгар застолья, неожиданно появляется американская тетушка – она опоздала из-за задержки рейса… «Эрнест заболел»: К сожалению, все иногда болеют. Заболел и Эрнест. Врач посоветовал ему соблюдать покой, пить отвары и нанять сиделку. Но Селестина сказала, что она уже вполне взрослая, чтобы самой ухаживать за больным. Она заботливо готовила отвары, следила за тем, чтобы Эрнест соблюдал постельный режим, и не давала пациенту скучать. Словом, она оказалась образцовой сиделкой, и с ее помощью Эрнест быстро пошел на поправку. Правда, на то, чтобы уследить за домашним хозяйством, у Селестины сил уже не хватило…

Жанр: Мелик-Пашаев

Мировую известность бельгийской художнице Габриэль Венсан (1928-2000) принесла детская серия книжек-картинок о приключениях добродушного медведя по имени Эрнест и его «приёмной дочери», маленькой мышки Селестины. Нежные акварельные рисунки Венсан настолько выразительны, что почти не требуют слов. При помощи лёгких линий и едва заметных штрихов ей удаётся передать малейшие оттенки эмоций, самые тонкие чувства героев – обиду и ревность, растерянность, страх одиночества, горечь потери и, конечно же, любовь во всех её проявлениях. Любовь, которая больше, чем жизнь. В сборник включены две истории: «Потеря» и «Фотография на память». «Потеря»: Во время прогулки Селестина теряет свою любимую игрушку – пингвина Симона. Эрнест скупает в магазинчике всех симпатичных плюшевых зверюшек, но Селестина не желает с ними играть – ей нужен только Симон. И тогда Эрнест решает сделать нового Симона своими руками. Селестина рисует эскизы, а Эрнест выкраивает и шьет по ночам. Новый Симон готов – и он даже лучше прежнего. Селестина счастлива, а скупленных в магазине плюшевых зверюшек они дарят соседским ребятишкам. «Фотография на память»: Однажды Селестина обнаружила в ящике комода конверт с фотографиями. На них молодой Эрнест был изображен в кругу незнакомых ей белых мышек… «Как же так? Кто они?» – недоумевала Селестина. «Почему Эрнест хранит эти фотографии и почему среди них нет ни одного снимка самой Селестины? Неужели ее он любит меньше, чем тех белых мышек?» Все объяснилось просто: в молодости Эрнест работал воспитателем в летнем лагере, где и были сделаны снимки. А чтобы у них с Селестиной тоже были общие фото на память – они нарядились и отправились в самое шикарное фотоателье в городе!

Жанр: Мелик-Пашаев

Произведения Ирины Токмаковой — добрые, занимательные и веселые — вошли в круг чтения нескольких поколений. Особенно хороши ее миниатюрные стишки для самых маленьких. Токмакова использует характерные для детей речевые конструкции, фразы и поговорки. Некоторые стихи написаны столь детским языком, что кажется, будто их сочинила не взрослая тетя, а какой-нибудь карапуз: А я придумал слово Смешное слово — плим. Я повторяю снова Плим, плим, плим!» Стихи Токмаковой отличаются завидным свойством: сразу и накрепко врезаются в память. Очень часто в своих произведениях она использует перекличку звуков. Это прекрасная тренировка и воображения и звукового восприятия малыша: На помощь! В большой водопад Упал молодой леопад! Ах, нет! Молодой леопард Свалился в большой водопард». Так случилось, что художник Владимир Конашевич сделал к стихам совсем молодой Ирины Токмаковой последние в своей жизни иллюстрации. Книга разрисована с чарующей легкостью и наивной детской верой в то, что все чудеса, о которых написала поэтесса, существуют на белом свете: и гномы, советующие чаще мыть уши, и слоны, гуляющие по переулкам, и крокодилы, поджидающие шалунов, съезжающих по перилам. Рекомендуется родителям для чтения вслух детям младшего дошкольного возраста, а также для разглядывания и обсуждения картинок.