Самокат

Жанр: Самокат

Может ли осьминог быть любимым книжным персонажем? Обычно они не вызывают больших симпатий у людей. Но если это Эмиль Тома Унгерера, то тут совсем другое дело. Он спас капитана Самофара из глотки акулы, покорил публику своим талантом осьминога-оркестра, развеселил детей, принимая вид самых разных предметов… Фантазия Томи Унгерера и тут не знает границ. Классическая книжка-картинка, впервые вышедшая в 1960 году, продолжает оставаться одной из самых популярных у читателей всего мира.

Жанр: Самокат

Елена Аксельрод — известный поэт и переводчик. Ее стихи — для больших и маленьких — выходили в издательствах «Время», «Детская литература», «Малыш», «Звезда». Простые и одновременно глубокие, лиричные и озорные, они словно повторяют наблюдения детей-первооткрывателей, будь это стихи о явлениях природы, животных, детском садике или школе — обо всем, что важно, а в начале жизни еще и совершенно необыкновенно. Детские стихи Елены Аксельрод не переиздавались вот уже почти 30 лет. И мы очень рады за детей, чьи родители, бабушки и дедушки сохранили в семейных библиотеках старые книжки. Ну а тем, у кого нет такой книги или кто не читал еще стихов Елены Аксельрод, мы адресуем новый сборник поэтической серии «Самоката» — «В море мылся великан». Иллюстрации книги — дипломная работа выпускницы Университета печати Алины Рубан, ученицы Зины Суровой. «Нужно иметь по-настоящему поэтическое зрение, чтобы вычленить в нем главное, а этим главным, как нередко бывает, становится то, что ускользает от глаза, и только взгляд любопытного ребенка (вернее, взгляд поэта, которым тот одаривает ребенка) способен остановиться на этой до поры до времени скрытой тайне. Так светящееся зернышко звезды превращается в настольную лампу, а другая звезда — в светлячка, а солнце — в шляпку гриба, и эти простые, но такие неожиданные для маленького читателя и слушателя сопоставления превращают весь мир в загадочный ребус, который хочется — и необходимо! — разгадать». Михаил Яснов.

Жанр: Самокат

Дети Норвегии знают множество стихов, колыбельных и игровых песенок, шуток и считалок. А известный поэт, писатель и переводчик Юрий Вронский (1927-2008) познакомил с ними русских читателей впервые в 1963 году. Уже не одно поколение мам и пап выросло, читая «Грустного кондитера», «В деревянном башмаке», «Сару-Бара-Бу» и другие норвежские стихи, многие из которых были положены на музыку.

Жанр: Самокат

Повесть Вадима Фролова (1918—1994) написана в середине 1960-х годов, в пору «оттепели», когда стал возможным разговор с юным читателем на закрытые прежде темы. Это касалось не только политической истории: теперь на долю героя подростковой книги могли выпасть вполне серьёзные сердечные переживания — слабодушие и измена близких людей, любовь и первые «томления плоти». И говорилось об этом серьёзно и прямо — так, как в повести Фролова «Что к чему».

Жанр: Самокат

Известный аргентинский автор-иллюстратор Фабиан Негрин живет в Италии, где считается одним из лучших специалистов по детской книге. В своих «SMS-сказках» он смог уместить каждый из тринадцати классических сюжетов в 160 знаков латинского алфавита. А поэту и переводчику книги Татьяне Стамовой понадобилось для каждой сказки и того меньше — 134 знака кириллицы, как в двойном русском sms-сообщении!

Жанр: Самокат

«Мы по скверику гуляли» с известным поэтом Александром Тимофеевским и художницей Натальей Петровой. Гуляли, гуляли, и побывали в необычной школе для котов, в цирке, под землей, в пруду, и на небе, и в море и на дне рождения! Стихи для маленьких читателей в лучших традициях отечественной детской поэзии — легко читающиеся и запоминающиеся, смешные и удивляющие, добрые и полные любви к детству. Как и иллюстрации Натальи Петровой, которые будут радовать и поклонников классики, и современности.

Жанр: Самокат

«Поскольку мы серьезно подходим к этому вопросу, мы еще до рождения ребенка много читали — и книг, и в интернете — и столкнулись с прискорбным фактом: сведения о воспитании детей, которые там даются, удивительно противоречивы». Очень многие родители хотят найти универсальный рецепт воспитания своего чада. Ведь это же залог его будущего счастья и успеха в жизни, считают они. И фраза «универсальных решений не существует» хоть и вызывает у них одобрительное кивание, все согласные с ней упорно открывают интернет или книгу и ищут именно эти самые решения. Что это такое? Лень? Глупость? Инертность? Зависимость от общественного мнения? И тут, наверное, тоже не существует однозначного ответа. Но факт остается фактом — мы действительно иногда не пытаемся узнать правду о самих себе или своих детях, а прячемся за чьи-то формулы и правила, почерпнутые нами из самых разных источников. Мы знаем, что ребенок должен быть «счастлив и гармонично развит», просто уверены в этом. Это уже как аксиома. Ведь со всех сторон мы слышим «если вы хотите, чтобы ваш ребенок был гармонично развит...». А ведь гармония ведь у каждого своя. И чтобы ее обрести, надо очень внимательно слушать себя и своих близких. Об этом — книга новых историй из практики семейного психолога Екатерины Мурашовой.

Жанр: Самокат

Популярная серия немецкой художницы Ротраут Сузанны Бернер «Городок» (Зимняя, Весенняя, Летняя, Осенняя книги, раскраски) пополняется новой линейкой — маленькими книгами об отдельных героях Городка — людях и животных, которых маленькие читатели уже успели узнать и полюбить. Что происходит в книжной лавочке по ночам, когда Альфред уходит домой? «Истории Городка» сделаны в маленьком формате — 15х15 см, и написаны в коротких двустишиях, которые будет легко выучить и запомнить читателям. Поэтическое переложение Натальи Шаховской

Жанр: Самокат

Популярная серия немецкой художницы Ротраут Сузанны Бернер «Городок» (Зимняя, Весенняя, Летняя, Осенняя книги, раскраски) пополняется новой линейкой — маленькими книгами об отдельных героях Городка — людях и животных, которых маленькие читатели уже успели узнать и полюбить. Попугай Нико снова улетел от Лены. Ну кто бы мог подумать! «Истории Городка» сделаны в маленьком формате — 15х15 см, и написаны в коротких двустишиях, которые будет легко выучить и запомнить читателям. Поэтическое переложение Натальи Шаховской.

Жанр: Самокат

Популярная серия немецкой художницы Ротраут Сузанны Бернер «Городок» (Зимняя, Весенняя, Летняя, Осенняя книги, раскраски) пополняется новой линейкой — маленькими книгами об отдельных героях Городка — людях и животных, которых маленькие читатели уже успели узнать и полюбить. «Истории Городка» сделаны в маленьком формате — 15х15 см, и написаны в коротких двустишиях, которые будет легко выучить и запомнить читателям. Поэтическое переложение Натальи Шаховской.

Жанр: Самокат

Популярная серия немецкой художницы Ротраут Сузанны Бернер «Городок» (Зимняя, Весенняя, Летняя, Осенняя книги, раскраски) пополняется новой линейкой — маленькими книгами об отдельных героях Городка — людях и животных, которых маленькие читатели уже успели узнать и полюбить. «Истории Городка» сделаны в маленьком формате — 15х15 см, и написаны в коротких двустишиях, которые будет легко выучить и запомнить читателям. Поэтическое переложение Натальи Шаховской.

Жанр: Самокат

Популярная серия немецкой художницы Ротраут Сузанны Бернер «Городок» (Зимняя, Весенняя, Летняя, Осенняя книги, раскраски) пополняется новой линейкой — маленькими книгами об отдельных героях Городка — людях и животных, которых маленькие читатели уже успели узнать и полюбить. Как кот Мингус покорил сердце гордой Моники? «Истории Городка» сделаны в маленьком формате — 15х15 см, и написаны в коротких двустишиях, которые будет легко выучить и запомнить читателям. Поэтическое переложение Натальи Шаховской

Жанр: Самокат

Популярная серия немецкой художницы Ротраут Сузанны Бернер «Городок» (Зимняя, Весенняя, Летняя, Осенняя книги, раскраски) пополняется новой линейкой — маленькими книгами об отдельных героях Городка — людях и животных, которых маленькие читатели уже успели узнать и полюбить. Пес Кнопка никак не дает заскучать Петеру. «Истории Городка» сделаны в маленьком формате — 15х15 см, и написаны в коротких двустишиях, которые будет легко выучить и запомнить читателям. Поэтическое переложение Натальи Шаховской.

Жанр: Самокат

На книгах итальянского сказочника Джанни Родари выросло не одно поколение детей. В «Грамматике фантазии» он предстает перед нами в несколько иной роли — роли учителя, рассказывающего об устройстве детского воображения. Мы можем заглянуть на его литературную кухню и посмотреть, как сочиняются истории, и даже сами попробовать фантазировать вместе с автором-волшебником. Забавные истории здесь сочетаются со вполне научными литературными, лингвистическими и психологическими наблюдениями. Книга поможет взрослым читателям углубить свой родительский и педагогический опыт, а детям найти свой собственный, неповторимый творческий путь.

Жанр: Самокат

Неожиданная, совершенно уникальная книжка-картинка, которую всемирно известная и любимая финская писательница Туве Янссон сочинила (В СТИХАХ!) и проиллюстрировала (В ЦВЕТЕ!) — в 1952 году. В этой книге, которая на самом деле не просто книжка, а книжка-картинка-игра, читатель вместе с Муми-троллем помогает плачущей Мюмле искать ее сестренку — малышку Мю. В каждой странице есть окошко, через которое, преодолевая разные препятствия, Муми-тролль пробирается на следующую страницу... На которой его снова поджидают всевозможные неожиданности! В таком нелегком путешествии особенно важно воображение — как без него угадаешь, что же будет дальше?! Новая книга Туве Янссон — настоящее сокровище, в котором искусство иллюстратора и мастерство писателя объединились — вызывает неподдельный восторг и у маленьких поклонников Муми-тролля, и у взрослых любителей хороших детских стихов, и у ценителей книжного дизайна! Перевод: Наталья Шаховская

Жанр: Самокат

Черному котенку по имени Неро понадобилось всего шесть недель, чтобы стать начальником фермы и заслужить уважение всех ее обитателей. Неро никого и ничего не боится, и поэтому получает вторую часть своего имени — Корлеоне, что означает «Львиное сердце». «Неро Корлеоне» — увлекательнейшая история о жизни кота, которую немецкая писательница Эльке Хайденрайх рассказывает так, будто сама когда-то была кошкой. Но самое главное в ней то, что это история о рождении, жизни, любви, взрослении и смерти, рассказанная таким простым и ясным языком, что читать об этом будет интересно и детям, и взрослым.

Жанр: Самокат

Увлекательная и поучительная история про мальчика Цацики, который пошел в школу, где встретил и первого друга, и первую любовь, и первого врага. Приключения в школе получают неожиданное продолжение у Цацики дома, ведь у него самая невероятная в мире мама, которая умеет ходить на руках, шевеля при этом пальцами ног, и может ворваться в кабинет директора школы, если ее очень разозлить. Это детская и в то же время недетская книга о сочувствии, терпимости и взрослении детей и их родителей.

Жанр: Самокат

Приходят посетители Московского зоопарка в Обезьянник. А там за стеклом различные наши родственники сидят — макаки, гиббоны, а главное — гориллы. Люди начинают в стекла стучать и рожи обезьянам корчить. А те смотрят и думают: «Что же такое наши родственники хотят сказать? Не здоровьем ли интересуются?» И подходят к самому стеклу, улыбаются, чтобы показать — здоровье ничего, Бог милует. А посетители за стеклом этому радуются и начинают еще сильнее лица кривить. Тогда обезьяны отворачиваются от стекол и говорят друг другу: — Нет, не здоровьем они интересуются. Дразнятся. Потому что невоспитанные. И воспитанно выходят в летние выгулы.

Жанр: Самокат

«Приключения семейки Хрюллопс» — познавательные, озорные и великолепно оформленные истории про семью хрюшек, искателей приключений, адресованные любознательным маленьким читателям. Их автор, всемирно известный французский иллюстратор детской книги, лауреат премии им. Г.Х. Андерсена, Томи Унгерер уверен: чтобы выявить индивидуальность ребёнка, нужно... поразить его до глубины души! Это первые из семидесяти книг, вышедших из-под пера и кисти Томи Унгерера и ставших классикой детской литературы.

Жанр: Самокат

Книга для подростков датского писателя и исследователя Йорна Риэля (1931) — про мальчика-викинга Лейва, который в результате кораблекрушения попадает к гренландским эскимосам — инуитам. Благодаря Нуруа и Апулуку, своим названым брату и сестре, он учится говорить на местном языке, делать хижины в толще снега, брать от природы только необходимое и жить в большой семье, в которой все общее. По-эскимосски «инуит» означает «человек». Сможет ли маленький викинг, взрослея, отказаться от мести, богатства и власти, которые так много значат для его родного народа, чтобы стать настоящим «человеком»?

Жанр: Самокат

Греческие мифы о Геракле в пересказе Сергея Седова. Автор становится на позицию очевидца, окидывая ироничным взглядом классические истории о греческом герое и или рассказывая «как все было на самом деле» языком современной беллетристики, что в сочетании с обаятельными иллюстрациями Татьяны Кормер делает книгу источником радостного отношения к наскучившей школьной мифологии.

Жанр: Самокат

Немецкий писатель Пауль Маар (род. 1937), лауреат Немецкой премии детской литературы, государственной премии Австрии, Немецкой национальной литературной премии и многих других, — настоящий волшебник и чародей слова, — хорошо знаком русскому читателю как автор замечательных книг о Субастике. Герой его новой книги Макс — симпатичный немецкий мальчишка, живет вместе с отцом-аптекарем и мечтает иметь собаку. Однажды отец и сын получают в дар от странной старушки бутылку с необычной жидкостью, о свойствах которой поначалу и не подозревают. Волшебные приключения, чудесные превращения и самым причудливым образом исполненные желания... и все это сегодня, в обычном тихом немецком городке.

Жанр: Самокат

Занятия искусством не призваны сделать всех художниками. Их задача — пробудить фантазию, усилить способности к наблюдению и оценке действительности. «Одно превращается в другое. Предметы становятся волшебными. В этой игре ребенку открывается, что ВСЕ МОЖЕТ БЫТЬ ВСЕМ, и что ни задумаешь, можно сделать». Во втором томе трилогии «Как вылепить отфыркивание» Елена Макарова подсказывает, как вдохновить и направить ребенка, а также вовремя отойти в сторону, давая малышу возможность найти свой уникальный способ творить.

Жанр: Самокат

Филиппа Пирс (1920-2006) — английская детская писательница, чье творчество практически неизвестно российскому читателю. «Том и полночный сад» — самая известная и популярная книга Пирс, написанная в 1958 году, на протяжении нескольких десятков лет была бестселлером, стала классикой сказок о времени. Книга была экранизирована на широком экране, легла в основу театрального спектакля и трижды была поставлена для телевидения. В 1959 году книга была удостоена Медали Карнеги — одной из самых почетных наград Великобритании в детской литературе. Захватывающие приключения Тома Лонга, маленького мальчика, который из дома своего дяди каждую ночь попадает в прошлое, в сад викторианской эпохи. Исчезающий волшебный сад населен призраками. А, может быть, сам Том — призрак? Прошлое и настоящее перепутались и, наверное, виноваты в этом таинственные часы. Эту книгу будут читать с одинаковым увлечением не только дети, но и взрослые. Ведь она — об отношениях со Временем, о ностальгии, о тоске по идиллии детства, даже если само детство не было идиллическим.