Классическая зарубежная поэзия

Жанр: Классическая зарубежная поэзия

Вся поэзия Хайяма проникнута верой и бессмертный творческий разум человека. Его четверостишья (рубай) говорят о смысле жизни, о незащищенности человека перед лицом судьбы и времени, об очаровании мимолётных мгновений радость Каждый читатель найдёт в них нечто своё, сокровенное и ещё не высказанное. Три строчки, застывшие словно льдинки на хризантемах... Три маленькие строчки, в которых вмещаются большие чувства, переживания, национальный дух японцев, их эстетизм и извечное стремление к прекрасному. Это — хокку, традиционный жанр японской поэзии, простой по форме и невероятно загадочный по содержанию. Чудо поэзии, воплотившееся в пяти строках; слова-жемчужины, нанизанные на нити волшебной формулы 5-7-5-7-7; жизнь, смерть, любовь, ненависть, дружба, предательство, заключенные в тридцати одном слоге — все это танка, жанр национальной японской поэзии, в котором, как в зеркале, отразились черты характера японцев: любовь к прекрасному, утонченность, простота и невероятная сложность одновременно.

Жанр: Классическая зарубежная поэзия

Гийом Аполлинер по праву принадлежит к числу самых известных французских поэтов. В начале XX века именно он стал той фигурой, вокруг которой собралась группа молодых новаторов, называвших себя сюрреалиста­ми, — Андре Бретон, Луи Арагон, Жан Кокто и многие другие. Аполлинер одним из первых назвал главным эстетическим принципом творчества верность классике и свободу эксперимента. Легенду о Дон Жуане, много раз разработанную в литературе, в том числе такими писателями, как Мольер и Байрон, Аполлинер пере­осмыслил на собственный лад, создав произведение смелое, живое и поистине чарующее.

Жанр: Классическая зарубежная поэзия

Стихотворение, полное загадок и шифров, обладающее гипнотическим воздействием и притягательностью, ставшее символом американского романтизма – «Ворон» после публикации произвел потрясающий эффект на читателей и литераторов, а в дальнейшем образ, созданный Эдгаром По, нашел отражение и в литературе, и в музыке, и в кинематографе (вплоть до эпизода в «Кавказской пленнице»). В этой книге представлены и другие стихотворения Э. По в переводе классика Серебряного века Константина Бальмонта.

Жанр: Классическая зарубежная поэзия

Уильям Батлер Йейтс (1865–1939) — один из величайших поэтов Ирландии, в равной степени принадлежащий ирландской и английской литературе, драматург, лауреат Нобелевской премии по литературе 1923 года — «За вдохновенное поэтическое творчество, передающее в высокохудожественной форме национальный дух». Проза Йейтса несколько менее известна, чем его поэтическое наследие, но не менее интересна. В настоящее издание вошли самые значительные прозаические произведения Йейтса — «Кельтские сумерки», «Сокровенная Роза» и «Истории о Рыжем Ханрахане», составляющие не только собрание увлекательных историй, но и путеводитель по ирландской истории и мифологии, служившие неиссякаемым источником вдохновения поэта.

Жанр: Классическая зарубежная поэзия

В книгу вошли стихи из циклов: «Птицы, цветы и плоды», «Луг октября», «Мир».

Жанр: Классическая зарубежная поэзия

Забытый ещё при жизни, Фридрих Гёльдерлин (1770-1843) через полвека заново открылся новым поэтическим поколениям. «Он, как молния, разорвал небо и явил нам потрясающие отражения. Он омолаживает язык и тем самым омолаживает душу», — писал о нём основоположник немецкого символизма Стефан Георге. Своим учителем его называли Райнер Мария Рильке и Пауль Целан; о нём, певце Эллады, создателе знаменитого романа «Гиперион» и проникновенном лирике, М. Цветаева сказала: «Шел назад, а смотрел вперёд». В настоящем издании представлены избранные произведения Гёльдерлина от самых ранних до самых поздних; впервые публикуются стихи и наброски, написанные в «годы безумия». Многие вещи переведены на русский язык впервые.

Жанр: Классическая зарубежная поэзия

В книге отражено многообразие истории «русского Камоэнса». Впервые публикуется перевод поэмы «Лузиады», выполненный М.И. Травчетовым, рукопись которого хранится в фонде Российской национальной библиотеки (Санкт-Петербург). Кроме того, представлены драматическая поэма В.А. Жуковского «Камоэнс» и тексты, отражающие ее восприятие в русской словестности XIX-XX веков.

Жанр: Классическая зарубежная поэзия

Уильям Блейк (1757–1827) — художник, визионер и один из величайших поэтов-романтиков XIX в., которому европейская культура обязана бескомпромиссными и очень самобытными произведениями искусства. Этот загадочный человек находился под сильным влиянием мистического опыта: он утверждал, что видел ангелов и говорил со сверхъестественными существами, которые затем населяли его стихи и гравюры. В философии Блейка человеческое воображение было ключом к вратам вечности, овладеть которым под силу каждому, чей дух свободен. Его же собственное воображение, питаемое богатейшим наследием философии, религии и мифа, позволило создать поэтические миры, которые очаровывают, интригуют и восхищают уже многие поколения читателей. В настоящее издание вошли избранные стихотворения Блейка, знаменитые «Песни Невинности и Опыта», «Бракосочетание Неба и Ада», «Книга Тэль», «Видения Дщерей Альбиона», «пророческие поэмы» «Европа» и «Америка» и другие.

Жанр: Классическая зарубежная поэзия

»Он — вольнодумец, разрушитель веры; он — безбожник и материалист; он — насмешник над мистицизмом и пантеист; он — правоверный мусульманин, точный философ, острый наблюдатель, ученый; он — гуляка, развратник, ханжа и лицемер; он — не просто богохульник, а воплощенное отрицание положительной религиии всякой нравственной веры; он — мягкая натура, преданная более созерцанию божественных вещей, чем жизненным наслождениям; он — скептик-эпикурец; он — персидский Абу-л-Ала, Вольтер, Гейне» — такую пародоксальную оценку творчества великого персидского поэта-суфия Омара Хайяма дал еще в конце XIX столетия русский востоковед Василий Жуковский. В чем же причина подобных противоречий? Она — в той эволюции, которую предложил философ и лирик, все творчество которого — своеобразный личный дневник поисков и сомнений. Что есть жизнь? Кто даровал мне ее? Зачем я живу? Что будет потом? — вот вопросы, которые волновали жизнелюбивого и гордого поэта и гуманиста, не давая ему покоя днем и ночью. Облеченные в емкую и выразительную форму рубаи, они обессмертили имя автора, сделали его самым читаемым поэтом во всем мире.

Жанр: Классическая зарубежная поэзия

Ирландия – страна с уникальным культурным наследием. Корни ее литературы уходят в кельтское прошлое, в древнеирландские мифы и саги. В раннем средневековье Ирландия, уберегшаяся от набегов гуннов и готов, стала очагом христианского просвещения для всей Европы, и здесь расцвела особая монастырская поэзия, с ее удивительно непосредственным восприятием природы, мира и человека. С древних времен в Ирландии поэты почитались наравне с высшими жрецами и королями. Они проходили обучение технике стихосложения в особых бардических школах. С окончательным порабощением Ирландии Англией, ее поэзия стала чахнуть, сам язык, подвергшийся репрессиям, постепенно вышел из употребления. Но случилось чудо: перейдя на язык завоевателей, ирландский дух воскрес в новой англо-ирландской поэзии Томаса Мура, Уильяма Йейтса и других поэтов. Три нобелевских лауреата: Йейтс, Беккет и Хини, не говоря уже о великом прозаике Джеймсе Джойсе, свидетельство новой славы ирландской литературы. Кстати, Джойс писал стихи, образцы которых вы также найдете в этой маленькой антологии. Антология начинается с гимна святого Патрика, великого святителя Ирландии (V в.), а заканчивается поколением поэтов Кровавой пасхи 1916 года, погибших за свободу Ирландии.

Жанр: Классическая зарубежная поэзия

В настоящее издание вошли самые значительные произведения великого английского поэта-романтика Джорджа Байрона (1788–1824) в лучших классических и современных переводах. Поэзия Байрона вошла в историю мировой литературы как выдающееся явление эпохи романтизма, но не только творчество, а весь жизненный путь «мятежного лорда», связанный с осовбодительным движением за независимость Италии и Греции, был данью высоким идеалам свободы и человеческого достоинства.

Жанр: Классическая зарубежная поэзия

Уильям Батлер Йейтс (1865–1939) — один из величайших поэтов Ирландии (по признанию многих: величайший после Шекспира), в равной степени принадлежащий ирландской и английской литературной традиции, драматург, лауреат Нобелевской премии по литературе 1923 года — «За вдохновенное поэтическое творчество, передающее в высокохудожественной форме национальный дух». Йейтс заложил основы ирландского литературного возрождения, черпая вдохновение из фольклора своей страны, оккультизма и кельтской философии. В настоящее издание вошли его лучшие стихотворения, поэмы и пьесы.

Жанр: Классическая зарубежная поэзия

Сборник переводов французской поэзии известного русского поэта, эссеиста, философа, переводчика, автора 16 книг стихов, прозы и публицистики Ю.М. Ключникова «Откуда ты приходишь, красота?» (название — известная строка Бодлера) — самая большая в России поэтическая антология, выполненная одним человеком. Она включает в себя более 250 стихотворений 57 лучших поэтов Франции, охватывая период от XII до XXI века, предисловие крупнейшего в России эксперта по европейской поэзии профессора С.Б. Джимбинова, отметившего высокую стихотворную культуру переводчика, статью С.Ю. Ключникова, посвященную истории духовных исканий во французской поэзии, эссе переводчика «Пушкин и поэтическая Франция» и стихи-посвящения французским поэтам. Темы французской поэзии разнообразны: любовь к женщине, родине и Богу, радость осуществленной мечты и горечь жизненных утрат, свобода и власть, молитва и земной труд, гармония природы и дисгармония общества, красота земного и небесного мира, искания истины. Книга «Откуда ты приходишь, красота?» будет очень интересна широкому кругу читателей, сохранивших любовь к Франции и чарующей красоте французской поэзии.

Жанр: Классическая зарубежная поэзия

Шота Руставели — величайший грузинский поэт, живший на рубеже XII–XIII вв., автор эпической поэмы «Витязь в тигровой шкуре». Это единственное произведение Руставели, дошедшее до наших дней. Поэма переведена на десятки языков, только на русском языке существует пять полных ее переводов, лучшим из которых признан перевод Н.А. Заболоцкого, представленный в настоящем издании. «Руставели не нуждается в наших восхвалениях, — пишет Заболоцкий, — так как время и люди сделали его книгу бессмертной. Не нуждается он и в извинениях в тех случаях, когда моральные особенности его героев расходятся с нашими собственными идеалами. Но Руставели нуждается в объяснении и толковании. Нужно, чтобы русский читатель, не знакомый с особенностями грузинской истории и культуры, воспринял поэму Руставели во всей возможной ее полноте». И заслуги самого Заболоцкого в этом отношении трудно переоценить.

Жанр: Классическая зарубежная поэзия

Японские трехстишья — хайку (или хокку) — один из самых узнаваемых поэтических жанров в мире. Их лаконизм и простота привлекают все большее количество желающих подражать японским авторам, использовать их как парадоксальную интеллектуальную игру. Сегодня во многих странах хайку переживает настоящий бум возрождения. Это связано с тем, что поэтический минимализм хайку органично вписался в стилистику современных коммуникаций, где господствуют жанры SMS-сообщений, месседжей и твитов. Автор этого сборника, востоковед и переводчик-японист, многие годы переводил японскую поэзию, а затем начал писать для себя и для друзей. Сборник состоит из пяти разделов. Первые четыре посвящены временам года, что соответствует японскому канону, согласно которому в хайку обязательно должно присутствовать «киго» (яп. «сезонное слово»), говорящее читателю о том, зимой или летом, осенью или весной разворачиваются события конкретного поэтического текста. Последний раздел назван «городским». В этом менее канонизированном разделе присутствует многое из того, что делает хайку таким популярным сегодня, а именно немногословно и неожиданно выраженные чувства, ирония и философия одинокой человеческой жизни в современном городе.

Жанр: Классическая зарубежная поэзия

Включенные в этот сборник произведения классика французской и мировой литературы Шарля Бодлера — «Парижский сплин», новелла «Фанфарло» и Дневники — так или иначе связаны со стихотворениями в прозе. Именно здесь житейская грязь и тоска «невыносимо скверного повседневья» (С. Великовский) удивительным образом переплавляются в высочайшей пробы золото поэзии. Эти произведения воплощают три различных грани его мировоззрения: мифологию поэзии и жизни, дендизм и философию отчаяния.

Жанр: Классическая зарубежная поэзия

Гийом Аполлинер — удивительный поэт, не только «завершитель» классического периода французской поэзии и пропагандист нового лирического сознания, но и певец любви, в которую безжалостно вторгалась современная ему жизнь с авантюрами и войнами. В книге — избранная лирика — прежде всего, любовная, наполненная недосказанной меланхолией, трагичностью, страстностью.

Жанр: Классическая зарубежная поэзия

Стихи и мысли Омара Хайяма о любви и смысле жизни. Кроме классических переводов И. Тхоржевского и Л. Некоры приведены редкие переводы конца XIX — начала XX веков (А. Данилевского-Александрова, А. Пресса, А. Гаврилова, П. Порфирова, А. Яворского, В. Мазуркевича, В. Тардова, А. Грузинского, Ф. Корша, А. Авчинникова, И. Умова, Т. Лебединского, В. Рафальского), которые публикуются впервые спустя сто лет. Издание проиллюстрировано произведениями восточной и европейской живописи.

Жанр: Классическая зарубежная поэзия

Первое же издание знаменитого сборника стихотворений французского поэта Шарля Бодлера привело к судебному процессу, поэт был оштрафован за оскорбление общественной морали и вынужден был убрать из сборника 6 наиболее «безнравственных» стихотворений. Книга-явление мировой литературы, повлиявшая на современную европейскую лирику, – в замечательных русских переводах, составленная известным литературоведом, поэтом и переводчиком Евгением Витковским.

Жанр: Классическая зарубежная поэзия

Истории и новеллы в стихах Жана де Лафонтена (1621-1695), известного во всём мире прежде всего как баснописец, появились в 1665 году, при Людовике XIV, Короле-солнце, и имели оглушительный успех, хотя и отсрочили его приём во Французскую академию (1684). Источники сюжетов — рассказчики разных времен и народов: Боккаччо, Маргарита Наваррская, Ариосто, Рабле, Макиавелли и др., чего автор и не думает скрывать, зачастую прямо указывая, у кого позаимствован тот или иной сюжет и считая своим главным достоинством «манеру, в которой ведётся рассказ». Из нескольких десятков, составляющих сборник, в данную книгу вошло 21 стихотворение, большая часть которых впервые увидит свет на русском языке. Книга предназначена широкому кругу читателей. В качестве иллюстраций использованы гравюры, выполненные Шарлем Эйзеном для оригинального издания.

Жанр: Классическая зарубежная поэзия

Уолт Уитмен (1819-1892) — великий американский поэт, реформатор англоязычной поэзии. Главная книга Уитмена «Листья травы», которую он писал и пополнял новыми произведениями на протяжении десятилетий, в XX столетии была признана важнейшим литературным событием, ознаменовавшим революцию в мировой поэзии — появление и широкое распространение свободного стиха. В России на творчество Уитмена первым обратил внимание И.С. Тургенев. «Ничего более поразительного себе представить нельзя», — написал он о стихах американского поэта. Среди русских поэтов наиболее близки ему Велемир Хлебников и Владимир Маяковский. Значительную часть произведений из сборника «Листья травы» перевел К.И. Чуковский, и все эти переводы вместе с оригинальным текстом представлены в настоящей книге. Такое двуязычное издание великого американца выходит в нашей стране впервые.

Жанр: Классическая зарубежная поэзия

Поэмы великого Гейне — «Атта Тролль» и «Германия» — в современном переводе (последний был сделан 60 лет назад) Сергея Пархомовского с параллельными немецкими текстами и с комментариями.

Жанр: Классическая зарубежная поэзия

Поэзия Хайяма весьма неоднозначна и содержит многоуровневые пласты смысла. Его стихи не только бросают вызов любой жесткой системе взглядов – они инициируют нас в новые способы мышления. При переводе во главу угла была поставлена адекватная ретрансляция поэтических образов, которые служат своего рода ключами к изначальному языку нашего внутреннего сознания и приближают к восприятию высших аналогий. Старая истина гласит, что мир – это зеркало, которое отражает смотрящего. И если смотрящий меняется, то и мир становится «другим». Таким же образом и читатель нашего времени делает «другим» Хайяма. Поэта, который вне времени...«Другой Хайям» зачинает книжную серию «Метафизическая поэзия».

Жанр: Классическая зарубежная поэзия

Габдулла Тукай — великий татарский поэт и поистине явление мирового значения. Он стал символом татарского народа, с его именем связано подлинное духовное возрождение и становление национальной татарской культуры. Он стал основоположником современного татарского литературного языка. Его бессмертная поэзия более ста лет пробуждает в человеке самые лучшие чувства, а творчество заставляет задуматься о своём предназначении и быть неравнодушным к судьбам людей я Отчизны. Тукай говорил о себе не только как о поэте, но и как о дипломате, философе и общественном деятеле. Прошли десятилетия, а общественная значимость поэта становится всё более зримой и актуальной. Поэтическая звезда Тукая всё ярче разгорается на небосклоне мировой культуры. Мы искренне надеемся, что эта книга, изданная на двух языках, станет заметным явлением духовной и культурной жизни Татарстана и всей России.