Священное писание

Жанр: Священное писание

Священное Писание в Синодальном переводе. Неканонические книги Ветхого Завета помещены отдельно перед книгами Нового Завета. Деление текста на главы дополнено делением на смысловые отрывки без подзаголовков. Указатель параллельных мест, сведения о неканонических книгах, указатели ветхозаветных, евангельских и апостольских церковных чтений.

Жанр: Священное писание

Настоящее издание — комментарий к Книге Бытия, впервые опубликованный в 1994 г. отдельно, а затем в составе сводного тома (Щедровицкий Д.В. Введение в Ветхий Завет. Пятикнижие Моисеево. Т. I. Книга Бытия; Т. II. Книга Исход; Т. III. Книги Левит, Чисел и Второзакония). Комментарий написан известным отечественным теологом, поэтом и переводчиком. В основу издания легли учебные курсы по библеистике, прочитанные автором в ряде светских и духовных вузов Москвы.

Жанр: Священное писание

Священное Писание в Синодальном переводе. Сохранено постраничное расположение текста издания 1947 г. (набор в 2 колонки, указатель параллельных мест посередине страницы). Издание выполнено в переплете, застегивающимся на молнию.

Жанр: Священное писание

Священное Писание в Синодальном переводе. Сохранено постраничное расположение текста издания 1947 г. (набор в 2 колонки, указатель параллельных мест посередине страницы). Словарь, цветные географические карты.

Жанр: Священное писание

Священное Писание в Синодальном переводе. Сохранено постраничное расположение текста издания 1947 г. (набор в 2 колонки, указатель параллельных мест посередине страницы). Словарь, цветные географические карты.

Жанр: Священное писание

Свящ. Писание в Синодальном переводе. Черно-белые иллюстрации Г.Ноулза. Цветные географические карты. Хронологические таблицы, словарь, сведения о монетах, мерах длины, площади, объема и веса. Без подзаголовков и параллельных мест. Печатные метки по обрезу для быстрого поиска библейских книг. Исключительно компактное издание: толщина корешка всего 21 мм

Жанр: Священное писание

Священное Писание в Синодальном переводе. Удобный для чтения набор в одну колонку без подзаголовков и параллельных мест; шрифт «Скриптура Руссика», специально разработанный для издания Библии. Словарь.

Жанр: Священное писание

Священное Писание в Синодальном переводе. Удобный для чтения набор в одну колонку без подзаголовков и параллельных мест; шрифт «Скриптура Руссика», специально разработанный для издания Библии. Словарь.

Жанр: Священное писание

Священное Писание в Синодальном переводе. Удобный для чтения набор в одну колонку без подзаголовков и параллельных мест; шрифт «Скриптура Руссика», специально разработанный для издания Библии. Словарь.

Жанр: Священное писание

Священное Писание в Синодальном переводе. Неканонические книги Ветхого Завета помещены отдельно перед книгами Нового Завета. Деление текста на главы дополнено делением на смысловые отрывки c подзаголовками. Указатель параллельных мест, сведения о неканонических книгах, указатели ветхозаветных, евангельских и апостольских церковных чтений. Цветные географические карты. По благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Алексия II.

Жанр: Священное писание

Священное Писание в Синодальном переводе. Сохранено постраничное расположение текста издания 1947 г. (набор в 2 колонки, указатель параллельных мест посередине страницы). Словарь. Цветные географические карты.

Жанр: Священное писание

Священное Писание в Синодальном переводе. Неканонические книги Ветхого Завета помещены отдельно перед книгами Нового Завета. Деление текста на главы дополнено делением на смысловые отрывки без подзаголовков. Указатель параллельных мест, сведения о неканонических книгах, указатели ветхозаветных, евангельских и апостольских церковных чтений. Цветные географические карты. По благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Алексия II.

Жанр: Священное писание

Перевод Библии на русский язык начат Российским Библейским обществом по Высочайшему повелению Государя императора Александра I в 1816 г., возобновлен по Высочайшему соизволению Государя императора Александра II в 1858 г., завершен и опубликован по благословению Святейшего Синода в 1876 г.

Жанр: Священное писание

Перевод Библии на русский язык начат Российским Библейским обществом по Высочайшему повелению Государя императора Александра I в 1816 г., возобновлен по Высочайшему соизволению Государя императора Александра II в 1858 г., завершен и опубликован по благословению Святейшего Синода в 1876 г. В настоящем издании приводится текст Синодального перевода 1876 года, заново сверенный с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета.

Жанр: Священное писание

Если я владею языками людей и даже ангелов, но любви у меня нет — я только меди звон и литавр грохот. Если у меня есть дар пророчества, или мне доступны всякие тайны и всякое знание, или у меня такая вера, что я могу горы передвигать, а любви нет, — я ничто. И если я раздам бедным все, чем владею, и даже тело свое отдам на сожжение, а любви у меня нет — ничто мне не поможет. Любовь терпелива, любовь добра, не завистлива, не хвастлива, любовь не превозносится, не бесчинствует, любовь не себялюбива, не обидчива, не держит зла. Любовь не радуется злу, она радуется правде. Она все извиняет, всему верит, на все надеется, все переносит.

Жанр: Священное писание

Священное Писание в Синодальном переводе. Черно-белые иллюстрации Г. Ноулза. Цветные географические карты. Хронологические таблицы, словарь, сведения о монетах, мерах длины, площади, объема и веса. Без подзаголовков и параллельных мест. Печатные метки по обрезу для быстрого поиска библейских книг. Исключительно компактное издание: толщина корешка всего 21 мм.

Жанр: Священное писание

Священное Писание в Синодальном переводе. Текст набран шрифтом «Скриптура Руссика», специально разработанным для издания Библии. Без деления на смысловые отрывки с подзаголовками. Библия карманная с закладкой. Рисовая бумага.

Жанр: Священное писание

Священное Писание в Синодальном переводе. Черно-белые иллюстрации Г. Ноулза. Цветные географические карты. Хронологические таблицы, словарь, сведения о монетах, мерах длины, площади, объема и веса. Без подзаголовков и параллельных мест. Печатные метки по обрезу для быстрого поиска библейских книг. Исключительно компактное издание: толщина корешка всего 21 мм.

Жанр: Священное писание

Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета в русском переводе, с параллельными местами и приложениями. В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 года сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии. Издание сопровождается Словарем заимствованных, редких и устаревших слов, поэтому некоторые из подстрочных примечаний предыдущих изданий оказались лишними и были опущены. Подарочное издание, гибкий кожаный переплет, золотое тиснение, трехсторонний золотой обрез, ляссе, индексы для поиска библейских книг. Рисовая бумага.

Жанр: Священное писание

В настоящем издании текст Синоидального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии. Курсивом набраны слова, добавленные переводчиками «для ясности и связи речи». В тексте Ветхого Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые авторами Синоидального перевода из Септуагинты (Греческой Библии). В настоящем издании эти вставки из греческой библии сохранены лишь там, где, с точки зрения современной текстологии, греческий текст может быть ближе к первоначальному, чем дошедший до нас еврейский. В тексте Нового Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые из славянского перевода или поздних греческих рукописей. Издание сопровождается Словарем заимствованных, редких и устаревших слов, поэтому некоторые из подстрочных примечаний предыдущих изданий оказались лишними и были опущены. Гибкий переплет из искусственной кожи с молнией. Золотое тиснение, золотой обрез, закладка. Рисовая бумага.

Жанр: Священное писание

По мнению издателя, настоящее издание является одним из «наиболее полных однотомных обзоров Нового Завета. При всей информативности и глубине раскрытия темы он остается и наиболее легкочитаемым. Автор сумел совместить стиль, свойственный обычно трудам по истории Нового Завета, с богословский глубиной, отличающей хорошие введения в Новый Завет». Книга может быть использована как студентами богословских учебных заведений, так и теми, кто впервые открыл Новый Завет и хочет получить пояснительную информацию. Джон Дрейн преподает практическое богословие в Университете города Абердин в Шотландии.

Жанр: Священное писание

Русский перевод с ииллюстрациями Горация Ноулза и приложением.

Жанр: Священное писание

В серии «Ветхий Завет. Перевод с древнееврейского» под редакцией М.Г. Селезнева учтены последние результаты ветхозаветных исследований. Текст переводов сопровождается историко-филологическими примечаниями. Книга Бытия — это книга о началах, своего рода вступление ко всему Ветхому Завету. В ней рассказывается о начале мира, о первых людях на земле, о праотцах еврейского народа, о начале Священной Истории. Для этой книги характерно удивительное разнообразие литературных жанров, стилей, интонаций, что с блеском удается передать переводчику. В книге Исход рассказывается, как евреи под предводительством Моисея вышли из Египта, чтобы на горе Синай заключить договор с Богом. Именно договор, союз с Богом, является центральной темой книги. Вся дальнейшая история Израиля, согласно Ветхому Завету, определяется этим договором. Те десять заповедей, которые впервые прозвучали на горе Синай и которые спустя тысячелетия стали моральной основой человеческой цивилизации, являются ни чем иным, как ключевыми «статьями» указанного договора. В книге исхода содержится масса исторических реалий. Сюда относятся, например, устройство скинии, описание облачения первосвященника, ритуальные правила и предписания и многое другое. Разобраться со всем этим заинтересованному читателю позволяют сжатые, но исключительно информативные примечания. Переводчикам удалось блестяще осуществить неимоверно сложную задачу: соединить точное следование древнему оригиналу с безупречной художественной формой перевода. Книга читается, как хорошая литература — легко, на одном дыхании.

Жанр: Священное писание

Книги Священного писания Ветхого и Нового Завета. Перевод Библии на русский язык начат Российским Библейским обществом по Высочайшему повелению Государя императора Александра I в 1816 г. возобновлен по Высочайшему соизволению Государя императора Александра II в 1858 г., завершен и опубликован по благословению Святейшего Синода в 1876 г.