Мосты культуры

Жанр: Мосты культуры

Короткая история — один из удивительнейших жанров литературы хасидизма, мистического движения восточноевропейских евреев. Хасидские истории доступным языком повествуют о глубинах мироздания — о сложных, запутанных отношениях между людьми, между `человеком и Всевышним, о смысле бытия и тайне веры. Собранные в этой книге истории рассказаны бывшими узниками концлагерей. Документальные свидетельства превратились в литературу, а из литературы родились исторические документы. Но в начале всего был рассказ.

Жанр: Мосты культуры

Один из величайших еврейских мудрецов последних поколений, Хазон Иш (1878-1953), в книге «Вера и упование» пишет: «Подобно тому, как невозможно соблюдать субботу, не зная ее законы, невозможно соблюдать кашрут без знания соответствующих алахоту так невозможно оберегаться от воровства и грабежа без изучения законов о взаимоотношениях между людьми. Одно из важнейших достоинств человека — любовь к справедливости и соблюдение законов о взаимоотношениях между людьми. Ведь что такое воровство и грабеж, определяется не субъективно, а законами Торы. Все, что противоречит закону, это воровство, даже если на эмоциональном уровне человеку так не кажется».

Жанр: Мосты культуры

Издание впервые представляет три поэтические книги графини Нины Михайловны Подгоричани (1889-1964), ни одна из которых не смогла увидеть света при жизни автора. Первая из них, «Четки из ладана», в 1915-1917 годах не раз упоминалась как уже выходящая из печати — в тех же московских изданиях группы «Жатва», где появились первые публикации стихов Подгоричани, дебютировавшей в последние мирные месяцы Серебряного века, весной 1914-го. Критики успели заметить в них «изысканную манерность, умение современного человека одеваться в чувства всех веков». Вторая из фантомных книг Подгоричани, известная под условным названием «Сибирские триолеты», объединяет ее стихотворения, появлявшиеся в периодике колчаковского Омска и запомнившиеся посетителям «просвещенного осколка столичных салонов — литературного салона поэтессы, известной в Москве под именем «Георгий Эрард»» (Д. Бурлюк). С падением белого Омска Подгоричани перебирается сперва в Иркутск, где входит в группу «Барка поэтов» (Александр Венедиктов, Александр Мейсельман, Нина Хабиас, Клавдия Якобсон и другие), а затем в Москву, где готовит третью свою книгу, «Восьмая горизонталь», — собрание «шахматных стихотворений», представленное здесь полностью в двух разных редакциях (1928-1931,1960-1964).

Жанр: Мосты культуры

В этой книге о героях восстания в Собиборе (единственного в истории успешного восстания в лагере смерти) сделана попытка совместить фотолетопись подвига с личным, семейным альбомом его участников. В альбом вошли фотографии, собранные по крупицам соратниками, родственниками, друзьями Александра Печерского и его боевых товарищей, разбросанных после войны «по странам и континентам». В книге также собраны фотоматериалы, связанные с деятельностью инициативной группы по увековечению памяти героев Собибора. Цель этого международного проекта — сделать так, чтобы восстание в Собиборе заняло в мировом общественном мнении достойное место, а его герои — получили заслуженные награды и вошли в пантеон героев и праведников Великой войны.

Жанр: Мосты культуры

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения. Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Иосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве в России и странах СНГ.

Жанр: Мосты культуры

Книга рассказывает о детстве раввина Исраэля Меира Лау, пришедшемся на годы войны, о выпавших на его долю испытаниях, спасении из Бухенвальда и дальнейшей репатриации в Эрец-Исраэль. Вчерашний узник лагеря смерти смог пойти по стопам своих предков и стал раввином. С течением времени он занял самый высокий духовный пост — главного раввина Израиля. По роду своей деятельности он встречался со многими религиозными и государственными лидерами, принимая участие в решении важных вопросов на самом высоком уровне. Подробности его невероятной судьбы вы сможете узнать, прочитав эту книгу.

Жанр: Мосты культуры

»Хроники», издаваемые на русском языке в полном объеме, были подготовлены к печати еще в середине 1930-х гг. выдающимся историком С.Я. Боровым, но не пропущены советской цензурой в достопамятном 1937 году. Основной корпус книги содержит наиболее яркие свидетельства современников и очевидцев «хмельничины» — страшного разгрома большей части еврейских общин Восточной Европы в 1648-1649 гг. Хроники Натана Ганновера «Пучина бездонная», Мейера из Щебржешина « Тяготы времен» и Саббатая Гакогена «Послание» были уже через два-три года после описываемых событий опубликованы и впоследствии многократно переиздавались, став не только важнейшим историческим источником, но и страстным призывом к тшуве — покаянию и нравственному возрождению народа. Подобное восприятие и осознание трагедии эпохи стали основой духовного восстановления нации.

Жанр: Мосты культуры

Эта книга повествует о зарождении и развитии хасидизма — мистического учения в иудаизме, возникшем в середине XVIII столетия на Украине. Через призму преданий, легенд и поучений автор раскрывает образ основателя хасидизма Баал-Шем-Това и его ближайших учеников.

Жанр: Мосты культуры

Книга С. Дубнова остается отправной точкой для большинства современных работ по истории хасидского движения. Важнейшие исследования в этой области — в явной или скрытой форме, осознанно или нет — развиваются в направлениях, намеченных в классической монографии: будь это анализ социальной и религиозной природы нового хасидского руководства, исторические биографии династий цадиков, применение современных социологических и антропологических теорий к истории движения, исследование агиографии и т.д. Поэтому публикация труда С. Дубнова открывает перед читателем целый мир современных исследований хасидизма. Представление о хасидском движении как неотъемлемой части поступательного развития еврейского народа требовало от исследователя выявить его социальные и культурные корни. В плане интеллектуальном Дубнов рассматривает хасидизм как последнее звено в непрерывной цепи мистической традиции, начавшейся с книги «Зохар» в XIII в. и получившей дальнейшее развитие в практической каббале р. Ицхака Лурии в XVI в. В немалой степени образ хасидского движения формируется у С. Дубнова под влиянием используемых им источников: если при описании деятельности основателя движения, Исраэля Бешта, он опирается исключительно на хасидские источники, то при реконструкции облика хасидизма в конце XVIII в. он обращается к антихасидским памфлетам, написанным в самый разгар борьбы с новым движением и не стремящимся к объективности. В ивритской монографии 1931 Г.С. Дубнов смягчает характерный для раннего периода его творчества полемический тон, исключает из текста ряд отрывков, слишком односторонне оценивающих деятельность учеников Бешта, и добавляет несколько глав, описывающих распространение хасидизма на Украине в конце XVIII — начале XIX в.

Жанр: Мосты культуры

Заглавием являются первые слова стиха из Песни Песней: «Встаньте и смотрите, дочери Сиона». Пересказ текста Торы (Пятикнижия) переплетается с комментариями, многочисленными притчами и сказаниями, взятыми из мидрашим, талмуда и последующей еврейской литературы. Простота и непритязательность стиля, своеобразный ритм и проникновенность чувства способствовали тому, что цэна у-рэна стала популярной народной книгой для семейного чтения. Она стала властительницей дум еврейской женщины, ее путеводителем и наставником, знакомила ее с преданиями и верой народа, со всем внутренним духовным миром еврейства. В течение длинного ряда поколений не было еврейского дома, где бы отсутствовала Цэна у-Рэна и из нее каждую субботу еврейская женщина читала вслух своим детям о великих событиях прошлого и о мудрых наставлениях великих в народе израиля. Из «Еврейской энциклопедии» 1913 года. Книга выдержала около 300 изданий на идише, Переведена на многие языки, и мы впервые публикуем ее перевод на русский.

Жанр: Мосты культуры

Появившаяся в 2007 году книга HOW JEWISH IS JEWISH HISTORY? выдержала ряд переизданий на разных языках и удостоилась премии Jordan Schnitzer за лучшую работу 2006-2010 годов в области современной еврейской истории. Автора называют «одним из немногих еврейских историков, осмысляющих теоретические аспекты еврейской историографии, в том числе в свете постмодернистской парадигмы; эта книга задает повестку для обсуждения на много лет вперед». Среди обсуждаемых в книге современных вызовов не только еврейской истории и еврейским историкам, но и еврейскому самосознанию в целом — взаимоотношения между культурой евреев и тех народов, среди которых они живут, между еврейской традицией и мультикультурализмом.

Жанр: Мосты культуры

Представленные в нашем издании в большинстве своем впервые на русском языке, избранные статьи отражают растущий интерес и академических кругов, и широкой читательской публики к повседневной жизни людей прошлого: рабочая гипотеза Штампфера в том, что к каким бы слоям общества эти люди ни принадлежали, они были как минимум не глупее нас. И если мы находим в прошлом примеры такого поведения, которое кажется нам иррациональным, то обычно это означает, что сами мы не понимаем чего-то очень важного — ни в прошлом, ни в самих себе. Подобный подход нередко придает академическим работам проф. Штампфера еще и тональность интеллектуального детектива — совсем не лишнюю, как нам кажется.

Жанр: Мосты культуры

Новая книга Рены Яловецкой «Едут леди на велосипеде» — добрая, ироничная и увлекательная. В ней — отзвук и интонации «Синего света» и «Сибирских палестин» — предыдущих сочинений автора. Это истории любви во всех ее проявлениях и превратностях. Герои живут в пространстве реальном и воображаемом, иногда — «на облаке». Исторические реалии часто соседствуют с художественным вымыслом. Многие сюжеты увидены сквозь призму детских и юношеских воспоминаний. Некоторые — автобиографичны и документальны. События происходят в веке нынешнем и — минувшем. Поэтому так уместна в текстах нота ностальгическая. Автор свободен в выборе стиля изложения: истории лирические, драматические, трагикомические, сказочные сосуществуют вполне органично. Помимо прозы — рассказов, повестей — читатель найдет в новой книге раздел поэзии. Издание иллюстрировано. Художник — Ольга Кундина — постоянный творческий соратник писателя.

Жанр: Мосты культуры

За последние двадцать лет появилось немало книг и статей о евреях Российской империи, основанных на архивных документах, ранее недоступных. Эта книга — научно-популярное изложение истории российских евреев от их первых появлений на различных территориях, которые впоследствии вошли в состав Российской империи. Книга подобного рода впервые выходит на русском языке: в ней использованы новейшие исследования историков и архивные источники. Еврейские судьбы разных веков на фоне исторических событий — непременная составляющая этой книги.

Жанр: Мосты культуры

«Книга нашего наследия» – это всеобъемлющая энциклопедия еврейской жизни и традиционной духовности. Автор, выдающийся мыслитель и знаменитый популяризатор еврейских ценностей, в самой доступной форме знакомит читателей с интеллектуальными и духовными богатствами, кроющимися за понятиями еврейского календаря, его праздниками и особыми датами. Подробное изложение законов и обычаев праздников, описание их происхождения и философских и мистических идей, связанных с еврейским годовым циклом, тексты классических еврейских источников, обращение к фольклору и юмору, делают «Книгу нашего наследия» неисчерпаемым источником знаний об иудаизме, обычаях и традициях народа. Сефер Гатодаа – книга не только полезная и практичная, но и по, настоящему интересная и увлекательная. Не случайно она стала книгой для семейного чтения в еврейских домах, где говорят на разных языках и придерживаются различных обычаев, и важнейшим учебным пособием в школах разного уровня, в синагогах и еврейских общинах.

Жанр: Мосты культуры

Менахем Бегин — едва ли не самая яркая личность в политической истории Государства Израиль. Человек очень непростой судьбы, он был беженцем и лидером «Бейтара», борцом за репатриацию и узником ГУЛАГа, солдатом Второй мировой войны, главой подпольной боевой организации, боровшейся за независимость еврейского государства и многолетним лидером парламентской оппозиции. Бегин сломал монополию израильских социалистов на власть в стране, заключил первый мирный договор с крупнейшим арабским государством, был вдохновителем драматических военных операций и лауреатом Нобелевской премии мира. Впрочем, обо всем этом читатель сам узнает из книги Даниэля Гордиса.

Жанр: Мосты культуры

Книга авторитетного исследователя биографии и творчества Анны Ахматовой стала серьезным вкладом в изучение ахматовского наследия и в историю русской литературы ХХ века в целом. Поэтические декларации, устные и печатные высказывания Ахматовой исследуются на пространном документальном фоне, составленном из ее личного архива, мемуарных свидетельств современников, значительного числа публикаций в советской, эмигрантской и иностранной периодике. Пилотное, сокращенное издание этой книги, было издано десять лет назад ограниченным тиражом и было награждено премией им. Андрея Белого и премией им. Ефима Эткинда, вызвав оживленное обсуждение в российской и зарубежной печати. Во втором издании учтены появившиеся за истекшее десятилетие и ранее неизвестные документы и свидетельства, и недавно поступившие на архивное хранение материалы, и сообщенные читателями первого издания уточняющие и детализирующие сведения. Книга в 2-х томах значительно расширена (в полтора раза) как за счет новых текстов, так и иллюстраций.

Жанр: Мосты культуры

Издание содержит новый перевод Четырёх Книг Маккавеев, которые являются важнейшими источниками по истории евреев и иудаизма в период, предшествующий появлению христианства. Перевод сопровождается подробным комментарием, который опирается на достижения современной библеистики и иудаики, но предлагает и собственные новые прочтения и гипотезы. В книгу включены четыре подробных Введения и три Приложения, посвященных отдельным проблемам, Дополнения о новейших археологических открытиях и Аппендикс об оценке династии Хасмонеев в Талмуде. Издание снабжено библиографиями, хронологическими таблицами, историческими картами, четырьмя указателями и многочисленными иллюстрациями.

Жанр: Мосты культуры

»Книга нашего наследия» — это всеобъемлющая энциклопедия еврейской жизни и традиционной духовности. Автор, выдающийся мыслитель и знаменитый популяризатор еврейских ценностей, в самой доступной форме знакомит читателей с интеллектуальными и духовными богатствами, кроющимися за понятиями еврейского календаря, его праздниками и особыми датами. Подробное изложение законов и обычаев праздников, описание их происхождения и философских и мистических идей, связанных с еврейским годовым циклом, тексты классических еврейских источников, обращение к фольклору и юмору, делают «Книгу нашего наследия» неисчерпаемым источником знаний об иудаизме, обычаях и традициях народа. Сефер Гатодаа — книга не только полезная и практичная, но и по, настоящему интересная и увлекательная. Не случайно она стала книгой для семейного чтения в еврейских домах, где говорят на разных языках и придерживаются различных обычаев, и важнейшим учебным пособием в школах разного уровня, в синагогах и еврейских общинах. Том 1: Тишрей — адар. Том 2: Нисан — элул. Перевод с иврита.

Жанр: Мосты культуры

Пятикнижие Моисеево, или Тора, – самая почитаемая книга в иудаизме. По преданию, текст Торы был записан Моисеем со слов Всевышнего в течение 40 дней после дарования Торы на горе Синай. Издание представляет собой текст на иврите с русским переводом и классическим комментарием «Сончино», который был составлен главным раввином Британской Империи доктором Й. Герцем. Пять первых книг канонической еврейской Библии станут прекрасным подарком для любого последователя иудаизма.

Жанр: Мосты культуры

Еврейская Библия (Танах) состоит из 24 книг, разделенных на три группы — Пятикнижие (Тора), Пророки (Невиим) и Писания (Ктувим). Тора переведена практически на все языки мира и хорошо известна и доступна русскоязычному читателю. Но есть еще одна группа библейских текстов, имеющих особый статус в еврейской традиции: их принято читать в синагоге в особо торжественных случаях — по праздникам. В эту группу входят пять небольших по объему, но глубоких по смыслу «свитков» (мегилот). Эти книги различны по жанру, стилю и форме повествования: от поэтической Шир га-Ширим до повествовательных Эстер и Рут. Не похожи они и по настрою и интонациям: от Эйхи, траурного плача по разрушенному Храму, до философско-рассудительной Когелет и лирической Шир га-Ширим, выражающей бескрайнюю любовь между Всевышним и народом Израиля. Объединяет их важность, придаваемая этим произведениям в еврейской традиции. Об этом свидетельствует необычайное изобилие традиционных и современных комментариев на эти тексты. На протяжении веков «свитки» обращали на себя пристальное внимание еврейских (и не только) мудрецов, исследователей и комментаторов, и вокруг них был собран кладезь мудрости, скрупулезно оттачиваемый самыми блестящими умами, которые дал миру наш народ.

Жанр: Мосты культуры

Предлагаемая вниманию читателя книга — уникальна. Она является первым детальным, почти энциклопедическим описанием израильской политической системы, принципов и механизмов её функционирования, сделанным изнутри системы. Создание её стало возможным благодаря единственному в своем роде сочетанию личного опыта и эрудиции авторов, бывшего в течение ряда лет заметной фигурой не только на «русской улице», но и на общеизраильской политической арене.

Жанр: Мосты культуры

Аким Волынский — последняя из великих фигур Серебрянного века, которая до сих пор остается неисследованной. Е. Толстая проделала большую работу в архивах и восстановила те главы биографии А. Волынского, которые оставались неизвестными. Его ранний сионизм и дебют в еврейской печати, его жизнь между двух революций, его занятия в революционные годы, а главное — рассмотрела его совершенно неизвестные труды середины двадцатых годов, посвященные сравнительному описанию еврейской культуры во всех её аспектах — таких как телесность, одежда, речь, жест, танец и т.д.

Жанр: Мосты культуры

Хаима Нахмана Бялика (1873-1934), вслед за Пушкиным, евреи называли «национальным поэтом». В силу таланта и исторического момента его считали первым поэтом еврейского национального возрождения. С ним водили знакомство и переводили его стихи лучшие поэты и переводчики русского Серебряного века. Профессор Хамуталь Бар-Йосеф исследует парадокс поэзии Бялика: как в эпоху, когда самоопределение и возвращение в Страну Израиля казались евреям реальнее, чем когда бы то ни было, главным их вдохновителем стали стихи, полные горечи и отчаяния. Почему, вопреки девизам — «надежда» и «возрождение», — евреям особенно полюбились именно те стихи Бялика, что проникнуты упадочничеством чуждого всякому общественному движению французского декаданства?