Текст

Жанр: Текст

Новая — седьмая в этой серии — книга Меира Шалева, самого популярного в современном Израиле прозаика, полюбившегося и русским читателям. Это ироничное, но и печальное повествование, одним из героев которого выступает сам автор. Вы прочтете историю о бабушке Тоне, всю жизнь самоотверженно сражавшейся с грязью, о подаренном ей пылесосе, который ее коварно обманул, о летавшей по ночам ослице Иа, о дедушкином дереве, на котором помидоры росли вместе с анчоусами, о хитроумном жеребце Уайти и о многом-многом другом, вошедшем в семейную мифологию и превращенном поразительным талантом Шалева в замечательную прозу. Произведения Меира Шалева переводят, издают и читают по всему миру. В России выходили его книги: «Эсав» и «Как несколько дней», «Библия сегодня», «Русский роман», «В доме своем в пустыне», «Голубь и мальчик», «Как несколько дней». Меир Шалев (р. 1948) родился в семье репатриантов из России. Отец — поэт, прозаик, педагог Ицхак Шалев (1919 — 1992). Российские корни впоследствии оказали большое влияние на творческий путь писателя. Служил в Армии обороны Израиля, затем изучал психологию в Еврейском университете в Иерусалиме (1969-1973), в эти же годы работал водителем «Маген-Давид Адом», учился на курсах теле- и радиоведущих при Управлении государственного телерадиовещания. Первой публикацией Шалева были стихи в газете «Маарив» (1969), с 1974 по 1987 год работал теле- и радиоведущим. Затем всецело посвятив себя литературной работе.

Жанр: Текст

Роман «Отступление» — о судьбах двух друзей, получивших образование в большом городе и участвующих в революционном движении. Один из них после ссылки приезжает в небольшой городок Ракитное и открывает там аптеку, а потом неожиданно умирает. Его друг пытается расследовать его смерть. Роман был начат писателем в 1913 году, в период между двух революций, когда наступило затишье, но брожение умов продолжалось. Давид Бергельсон родился в местечке Охримово Липовецкого уезда Киевской губернии, в зажиточной еврейской семье торговца зерном. Кроме учебы в хедере получил в детстве основы светского образования. Еще подростком много читал на иврите и русском языке и начал писать на этих языках. В 1909 г. он опубликовал в Варшаве свою повесть на идиш «Арум вокзал» («Вокруг вокзала»). В дальнейшем писал только на идиш. В 1921 году уехал в Берлин, жил и работал там, сотрудничая с еврейскими издателями, до 1929 года, после чего вновь вернулся в СССР. Давид Бергельсон был арестован в 1949 году и расстрелян в 1952 году по делу Еврейского антифашистского комитета. В 1955 году был посмертно реабилитирован.

Жанр: Текст

Знаменитую легенду о глиняном чудище, созданном в Праге в конце XIV века, пересказал для детей нобелевский лауреат Исаак Башевис Зингер (1904 — 1991). Во времена, когда притеснения евреев были обычным делом, рабби Лейб чудесным образом создает из десяти мешков глины настоящего великана, который помогает ему спасти ни в чем неповинных единоверцев. Однако потом он утрачивает контроль над своим созданием, и тут начинаются всякие несуразности...

Жанр: Текст

Герой романа на склоне лет вспоминает детство и молодость, родных и друзей и ведет воображаемые беседы с давно ушедшей из жизни женой. Воспоминания эти упрямо не желают складываться в стройную картину, мозаика рассыпается, нить то и дело рвется, герой покоряется капризам своей памяти, но из отдельных эпизодов, диалогов, размышлений, писем и дневниковых записей — подлинных и вымышленных — помимо его воли рождается история жизни семьи на протяжении десятилетий. Свободная, оригинальная форма романа, тонкая ирония и несомненная искренность повествования, в котором автора трудно отделить от героя, не оставят равнодушным ценителя хорошей прозы.

Жанр: Текст

Помимо этого, он автор научно-популярных и философских очерков, пьес, стихов. Произведения Роалда Хофмана рождаются на пересечении науки, философии и поэзии и в них совмещаются две ипостаси — профессора-химика и писателя. Стихи Хофмана — это живой, равноправный диалог науки и творчества, в котором аналитический ум ученого соединяется с тонкой наблюдательностью поэта. В данную книгу вошли стихотворения из четырех сборников Роалда Хофмана.

Жанр: Текст

Впервые на русском языке выходит сборник новелл, посвященных чудесным деяниям одного из величайших еврейских мистиков, основателя хасидизма Бааль-Шем-Това. Шмуэль-Йосеф Агнон (1888 — 1970) — основоположник современной ивритской литературы, крупнейший еврейский прозаик, лауреат Нобелевской премии, а также Премии Бялика и Премии Израиля. Рожденный в Галиции, Агнон иммигрировал в Израиль. Его произведения переведены на множество языков и широко известны во всем мире. Агнон не раз говорил о своей особой любви к Бешту. Но привлекал его не исторический рабби Исраэль бен Элиэзер, прозванный Бааль-Шем-Товом (сокращенно — Бешт; ок. 1700 — 1760), изучением жизни и деятельности которого занимаются академические исследователи, а герой хасидского фольклора — мистик и чудотворец, один из величайших духовных учителей в еврейской истории, самой своей жизнью стерший границы между физической реальностью и духовным переживанием. Судьба «Рассказов о Бааль-Шем-Тове» сложилась драматически. Подготовленная к печати книга сгорела вместе с домом писателя. Впоследствии Агнон частично восстановил свои записи, но опубликованы они были спустя много лет после его смерти. Творчество Агнона отличают тонкая нюансировка в передаче постоянно меняющихся жизненных обстоятельств героев, их страстей, поэтические отступления и едкая сатира.

Жанр: Текст

»Почему анонимные голоса учителей из странной школы в промзоне Тель-Авива начала нулевых могут претендовать на весьма дефицитное внимание российского читателя нон-фикшн? Ради чего они побуждают его преодолеть границы своего времени, пространства и языка? Ради того лишь, чтобы поделиться вынесенной в заголовок растерянностью?» Семен Парижский. Преамбула к «Диспуту растерянных» «Диспут растерянных» — не совсем обычная книга. Ее анонимные авторы — ученики и учителя тель-авивской школы «Шевах-Мофет». Среди них есть как недавние репатрианты (в основном из стран бывшего СССР), так и коренные израильтяне. На страницах книги каждый из «авторов» высказывается по широкому кругу вопросов, касающихся проблем, встающих, наверное, перед каждым репатриантом. Это культурные различия между евреями диаспоры и «сабрами» и связанные с этим трудности интеграции в израильское общество, восприятие Катастрофы, понимание патриотизма, отношение к христианству… Книга не дает готовых ответов на поставленные вопросы, она — лишь своеобразное «приглашение к размышлению»...

Жанр: Текст

Книга интересно и доходчиво рассказывает детям историю еврейских праздников, помогает разобраться в тонкостях древних традиций и связанной с ними терминологии. Текст разбит на небольшие главки, что не только облегчает чтение, но и помогает быстрее найти необходимую информацию о том или ином празднике.

Жанр: Текст

»Миртала» (1886) — исторический роман знаменитой польской писательницы Элизы Ожешко. Роман переносит нас в Древний Рим первого века нашей эры, в те годы, когда завершилась Иудейская война и был взят Иерусалим. В центре повествования — конфликт двух народов, римлян и иудеев. Этот конфликт преломляется в судьбе еврейской девушки Мирталы, перед которой стоит выбор между любовью и верностью своему народу. Рассказ о Миртале вплетен в широкий исторический и художественный контекст: в романе выведены реальные и вымышленные персонажи, чьи судьбы помогут нам лучше понять ту далекую эпоху, а возможно, и современность.

Жанр: Текст

В 1926 году Йозеф Рот написал книгу, которая удивительно свежо звучит и сегодня. Проблемы местечковых евреев, некогда уехавших в Западную Европу и Америку, давно уже стали общими проблемами миллионов эмигрантов — евреев и неевреев. А отношение западных европейцев к восточным соседям почти не изменилось. В 1926 году Роту, выходцу из Галиции, ассимилированному еврею, бездомному обитателю венских, берлинских, парижских отелей, тридцать два года. Он живет на гонорары от газетных статей, пишет быстро, работать любит в кафе, под нестройный гул голосов какой-нибудь подвыпившей компании, осушая бокал за бокалом, рюмку за рюмкой, в которых содержится необходимая для работы жидкость — вино или пиво, коньяк или шнапс, а иной раз и все вперемешку. Часто рядом с ним можно видеть красавицу с глазами газели, венскую еврейку Фридерику («Фридль») Рейхлер, молодую жену. Рот на взлете своей журналистской и писательской карьеры. Из никому не известного венского репортера он за несколько лет сумел стать постоянным сотрудником респектабельной «Франкфуртер цайтунг», а значит — войти в когорту самых заметных публицистов и журналистов Германии; на его счету множество репортажей и фельетонов, а также первые опубликованные романы. «Автор тешит себя наивной надеждой, что у него найдутся читатели, перед которыми ему не придется защищать евреев европейского Востока, — пишет Рот в предисловии, — читатели, которые склонят голову перед страданием, величием человеческой души, да и перед грязью, вечной спутницей горя». Теперь и у нашего читателя появилась возможность оправдать надежду классика — «Дороги еврейских скитаний» наконец выходят в России.

Жанр: Текст

После романа «Семья Карновских» и сборника повестей «Чужак» в серии «Проза еврейской жизни» выходит очередная книга замечательного прозаика, одного из лучших стилистов идишской литературы Исроэла-Иешуа Зингера (1893 — 1944). Старший брат и наставник нобелевского лауреата по литературе, И.-И. Зингер ничуть не уступает ему в проницательности и мастерстве. Его имя прославили большие «семейные» романы, но и в своих повестях он сохраняет ту же магическую убедительность и «эффект присутствия», заставляющие читателя поверить во все происходящее. В этот сборник вошли три повести, действие которых разворачивается на Украине, от еврейского местечка до охваченного Гражданской войной Причерноморья.

Жанр: Текст

Сорок дней городок Плочник не видел дождя. Пересохли реки и озера, коровы мучились от жажды и не давали молока. Но сапожник Шмуэль сумел поправить дело и вызвать долгожданный дождь. Раввин и все уважаемые жители Плочника очень удивились — ведь Шмуэль казался совсем глупым, он и молиться толком не умел. Откуда же у бедного сапожника такая власть? Никто не мог этого понять, пока однажды раввину не приснился странный сон… Американская писательница Франсин Проуз и художник Марк Подвал разгадали тайну Шмуэля, тайну святых Ламед-вавников. и пересказали эту старинную легенду в книге, которую теперь смогут прочитать и дети, и взрослые. В серии «Кешет-Радуга» выходила книга Ф.Проуза «Дибук. История, случившаяся на небесах» (2010). От автора: В основу этой книжки легла старинная легенда о Ламед-вавниках. Согласно ей, в каждую минуту, в каждом поколении на свете в тайне от всех живут тридцать шесть праведников (ламед-вав на иврите как раз означает «тридцать шесть»). Они никогда не дают о себе знать, пока тем, кто жив рядом с ними, не угрожает опасность, а когда угроза исчезает — исчезают и эти люди. А если когда-нибудь случится, что живущее на земле поколение окажется того достойным, один из этих тридцати шести тайных святых станет Мессией. Эта же легенда вдохновила французского писателя Андре Шварц-Барта на создание его знаменитого романа «Последний из праведников». Согласно автору, эти скромные, незаметные люди столь любимы Богом, что, когда кто-то из них возносится на Небеса, Господь переводит стрелку часов, отмеряющих время до дня Последнего суда, на одну минуту вперед. «Ламед-вавники — это сердца рода человеческого, и в них, словно в один общий сосуд, изливаются все наши беды», — пишет Шварц-Барт. Напоследок заметим, что общее число свечей, которые мы зажигаем во время праздника Хануки, равняется тридцати шести — и это призвано укрепить нашу веру в Ламед-вавников.

Жанр: Текст

Французский писатель Андре Шварц-Барт (1928 — 2006), потеряв всех своих родных в нацистских лагерях уничтожения, с пятнадцати лет сражался за освобождение Франции, сначала в партизанских отрядах, а потом в армии генерала де Голля. Уже первый его роман о нелегкой судьбе евреев в Европе от Средних веков до Холокоста («Последний праведник») в 1959 году был удостоен Гонкуровской премии. Изданная посмертно последняя книга Шварц-Барта «Утренняя звезда», которая рассказывает о пареньке из польского поселка, прошедшего Варшавское гетто и Освенцим, подхватывает и завершает тему судьбы народа, понесшего огромные жертвы во время Второй мировой войны.

Жанр: Текст

Книга профессора Гарвардского университета Алана Дершовица посвящена разбору наиболее часто встречающихся обвинений в адрес Израиля (в нарушении прав человека, расизме, судебном произволе, неадекватном ответе на террористические акты). Автор последовательно доказывает несостоятельность каждого из этих обвинений и приходит к выводу: Израиль — самое правовое государство на Ближнем Востоке и одна из самых демократических стран в современном мире.

Жанр: Текст

Этой повестью известного израильского писателя Давида Гроссмана зачитываются школьники Израиля и многих других стран. Теперь она выходит на русском языке. «Я был один, совершенно один, прячась под кроватью в комнате, к дверям которой приближались тяжелые страшные шаги…» Так начинает семиклассник Давид свой рассказ о странных событиях, разыгравшихся после загадочного похищения старинного рисунка. Заподозренного в краже друга Давида вызывает на дуэль чемпион университета по стрельбе. Тайна исчезнувшего рисунка ведет в далекое прошлое, и только Давид знает, как предотвратить дуэль и спасти друга от верной гибели. Но успеет ли он?

Жанр: Текст

Вера Инбер более известна читателям как поэтесса, но и проза ее в свое время была очень популярна. Долгое время творчество В.Инбер было незаслуженно забыто — близкое родство с Л.Троцким отразилось и на судьбе, и на произведениях писательницы. В сборник вошли рассказы В.Инбер 1924-1938 годов.

Жанр: Текст

Айзек Азимов и Уильям Тенн, Роберт Шекли и Роберт Сильверберг, Бернард Маламуд и Исаак Башевис Зингер… Золотые перья американской фантастики, классики мировой литературы. В этом сборнике они предстают в несколько неожиданном качестве — как авторы еврейской фантастики. Еврейская фантастика! Разве такая существует? А вы представьте себе, что герои Шолом-Алейхема или Менделе Мойхер-Сфорима в космических скафандрах странствуют по другим планетам. Представили? А теперь послушайте, что они об этом рассказывают. И главное — как рассказывают... Есть книги, от которых невозможно оторваться. Пока не будет перевернута последняя страница. Вы ищете захватывающее чтение? Вам интересно решать головоломки людских судеб? Тогда мы назначаем вам место встречи здесь, на страницах этой книги. Место встречи с яркими сюжетами, невероятными историями и непредсказуемыми событиями.

Жанр: Текст

Крайне занимательная книга о таком, казалось бы, банальном занятии, как бег. Что значил бег для инков, для древних греков, для римлян, для жителей средневековой Европы, для людей Нового времени и XIX-XX веков — обо всем этом норвежский исследователь Тур Гутос пишет подробно, приводя много забавных и поразительных фактов из человеческой истории. «Полную всемирную историю бега написать, разумеется, невозможно», — признается он во вступлении, а потом тщательно пытается опровергнуть свои же собственные слова.

Жанр: Текст

Эта книга о том, как человечество борется с мусором и что с нами будет, если мы проиграем сражение. Проблема эта существует с незапамятных времен. Жителям средневекового города было столь же трудно перебраться с одной тонущей в отбросах улицы на другую, как их далеким предкам — из своей пещеры в соседнюю. В наши дни бедствие приобрело глобальные масштабы. Она описывает перипетии, ожидающие тех, кто решил иметь дело с бытовыми отходами, повествует об их удачах и провалах, приводит свидетельства человеческих усилий по освобождению от остатков жизнедеятельности, напоминает о том, сколько воображения, изобретательности проявлено, чтобы извлечь из всего этого толику полезных ресурсов и использовать их художественным или игровым образом — будь то в богатых, бедных или развивающихся странах. В этой книге отбросы убивают, угрожают поглотить целые города, изменяют городской пейзаж, придают стойкость виноградникам, отапливают и освещают жилища, обеспечивают выживание миллионов обиженных судьбой, создают всякого рода «малые промыслы», откармливают огромные стада свиней, играют с детьми, дают обманчивый, но все же выход из одиночества для узников, служат источником вдохновения для сумасшедших и художников, а то и основой праздничных зрелищ.

Жанр: Текст

Роман «Дети Бронштейна» Юрека Бекера (1937-1997), проведшего детство в польском гетто и в концентрационных лагерях, о вине и ответственности, раскаянии и мести. Мучительные вопросы что есть нынешнее правосудие и что есть справедливость не дают покоя вчерашнему школьнику и резко меняют его жизнь. Действие романа разворачивается в начале 1970-х годов. Восемнадцатилетний юноша становится свидетелем и участником драматических событий, казалось бы, немыслимых в мирное послевоенное время. Отец Ганса вместе с двумя друзьями, в прошлом узниками фашистского концлагеря, организовал похищение бывшего лагерного надзирателя. Ганс, отправившись на свидание со своей девушкой в загородный домик, обнаружил там закованного в наручники пленника, из которого под пытками выбивают признание вины. Мальчик пытается разгадать тайну своего отца и научиться с ней жить, и в то же время ходит в лечебницу к своей сестре, больной душевно; загадочная причина ее заболевания мучает Ганса и подспудно связывается с проблемой, мучающей их отца.

Жанр: Текст

Опубликованный в 1961 году на идише роман лауреата Нобелевской премии Исаака Башевиса Зингера «Раб» был через год переведен на английский и вскоре стал мировым бестселлером. Действие романа происходит в Польше в XVII в. После резни, учиненной гайдамаками в еврейском местечке, талмудист Яков лишается всех своих родных и становится рабом польского крестьянина. Но воля к жизни творит чудеса: пройдя через многие унижения, не раз рискуя погибнуть, он сумел сохранить свою веру и обрести любовь. Трогательная история любви Якова и польской девушки Ванды, оставившей католическую веру и ставшей Саррой, продолжает волновать умы и души читателей и по сей день.

Жанр: Текст

Выдающийся писатель, лауреат Нобелевской премии Исаак Башевис Зингер посвятил роман «Семья Мускат» (1950) памяти своего старшего брата. Посвящение подчеркивает преемственность творческой эстафеты, — ведь именно Исроэл Йошуа Зингер своим знаменитым произведением «Братья Ашкенази» заложил основы еврейского семейного романа. В «Семье Мускат» изображена жизнь варшавских евреев на протяжении нескольких десятилетий — мы застаем многочисленное семейство в переломный момент, когда под влиянием обстоятельств начинает меняться отлаженное веками существование польских евреев, и прослеживаем его жизнь на протяжении десятилетий. Роман существует в двух версиях — идишской и английской, перевод которой мы и предлагаем читателю.

Жанр: Текст

»Да или нет?» — всего три слова стояло в записке, привязанной к ноге упавшего на балкон почтового голубя, но цепочка событий, потянувшаяся за этим эпизодом, развернулась в обжигающую историю любви, пронесенной через два поколения. «Голубь и Мальчик» — новая встреча русских читателей с творчеством замечательного израильского писателя Меира Шалева, уже знакомого им по романам «В доме своем в пустыне...», «Русский роман», «Эсав».

Жанр: Текст

Переиздание знаменитого ныне романа «Свежо предание» замечательной писательницы И. Грековой (псевдоним профессора математики Елены Сергеевны Вентцель), который ожидал своего читателя тридцать пять лет и впервые был опубликован в издательстве «Текст» в 1997 году. Это история еврейской семьи, которая прошла через революцию и годы сталинского террора. Как говорит героиня романа Надюша: «А когда-нибудь про наше время скажут: свежо предание...»