Текст

Жанр: Текст

Перевод этой книги – плод усилий замечательной команды десяти молодых переводчиков. Четырнадцать человек на место – таков был литературный конкурс, который надо было пройти, чтобы получить право переводить эту книгу. Очень откровенная лиричная проза, местами трогательная, местами смешная, которая едва ли оставит кого-нибудь равнодушным. В любом возрасте.

Жанр: Текст

Стареет лишь время. Вы же, дорогая Марлен, неизменны. Ален Боске Настоящий секрет этой жизни — в полной неспособности поступать как все нормальные люди. Мишель Рахлин Такой книги о Марлен Дитрих еще не было! Последние секреты и откровения великой актрисы в книге воспоминаний ее литературного секретаря и подруги Нормы Боске! Именно ей М.Дитрих продиктовала свои мемуары, с ней вспоминала самые трогательные и волнующие моменты своей жизни — свои роли, блистательного Жана Габена, скандальные отношения с дочерью, — именно благодаря ей мы узнаем, как прошли последние пятнадцать лет жизни великой актрисы. Они познакомились, когда в 1977 году семидесятишестилетняя Марлен Дитрих приступила к написанию мемуаров и ей потребовался литературный секретарь. Она пригласила Норму Боске, жену своего близкого друга, знаменитого французского писателя Алена Боске. До смерти актрисы в 1992-м Норма была не только секретарем, но и медсестрой, сиделкой и подругой. Их дружба выстояла под всеми ударами, а они сыпались всех сторон — от лжеподруг, от ее дочери, от одного из внуков. Почему именно Норме великая Марлен пела всевозможные дифирамбы, с живейшей нежностью надписывала фотографии и книги и наконец, сказала: «Как я могла жить без вас, Норма?»

Жанр: Текст

Одно из самых известных произведений выдающегося австрийского писателя, классика мировой литературы XX века Йозефа Рота (1894—1939). Герой романа Мендель Зингер, вконец измученный тяжелой жизнью, уезжает с семьей из России в Америку. Однако и здесь, словно библейского Иова, несчастья преследуют его. И когда судьба доводит Зингера до ожесточения, в его жизни происходит чудо...

Жанр: Текст

Герои романа «По морю прочь» отправляются за океан, чтобы отдохнуть на побережье Южной Америки. Юная Рэйчел Винрэс, сталкивается с разными людьми — политиками, писателями, учеными. Она узнает жизнь, испытывает первое чувство, а потом и настоящую любовь, и начинает понимать, что в человеческих отношениях ценно, а что — не более чем мишура.

Жанр: Текст

В романе, проникнутом вечными символами и аллюзиями, один из виднейших писателей современной Германии рассказывает историю падения Берлинской стены, как историю… грехопадения. Портной Адам, застигнутый женой врасплох со своей заказчицей, вынужденно следует за обманутой супругой на Запад и отважно пересекает еще не поднятый «железный занавес». Однако за границей свободолюбивый Адам не приживается — там ему все кажется ненастоящим, иллюзорным, ярмарочно-шутовским…

Жанр: Текст

Еврейский Новый год — Рош а-Шана — можно сравнить с днем рождения всего нашего мира, а день рождения человека традиционно считается его маленьким Новым годом. Сегодня особый день — день рождения мира. День, когда Всевышний и все Его творения, населяющие Землю, празднуют красоту жизни. В этой книжке Бог спрашивает по очереди Свои создания, сделали ли они на Земле то, что должны были сделать, самым лучшим образом. И получает утвердительный ответ. Когда каждый из нас, от могучего слона до самого крохотного малыша, может так ответить — вот тогда это настоящий праздник!

Жанр: Текст

В этой прекрасно иллюстрированной книжке от лица пылкой и любознательной девочки Александры, которую американская писательница Мириам Хайкин поселила в тех незапамятных временах, пересказываются основные вехи возникновения праздника Хануки: ограбление Храма воинами Антиоха IV, восстание Матитьягу Хасмонея и его сына Иегуды Макаби, а также повторное освящение Храма и чудо с кувшинчиком масла.

Жанр: Текст

Книга Ирины Левитес — это добрая, веселая и печальная история о любви, любви взрослых к детям, детей к взрослым. Главные герои повести — девочка Нина и ее младший брат Валерик. А также многочисленные родственники и друзья, которые жили в Киеве на улице с необычным названием — Боричев Ток в 60-е годы прошлого столетия.. Пожилые люди еще говорят на идише, готовят фиш и цимес, а молодым только кажется, что они независимы от еврейского уклада, на самом деле они впитывают его всей душой и сохраняют навсегда. Нина и Валерик знают, что «они вернутся, когда зацветут каштаны, и старый дом распахнет навстречу двери, и бабушки будут слушать их восторженные рассказы, и удивляться, и пугаться, и радоваться и кормить. И никто никогда не умрет».

Жанр: Текст

В центре романа – судьба женщины, родившейся и выросшей в Багдаде в начале прошлого века. Это история ее любви, которую она пронесла через всю жизнь, несмотря на многие испытания. Сильная духом и преданная своим детям, она ежедневно борется за их и свое существование. Действие романа разворачивается на фоне исторических событий в Ираке во время Оттоманского правления, затем в Израиле. Колорит Востока, смешанный с колоритом быта восточного еврейства, составляет своеобразие романа. По мнению критиков и многочисленных читателей, «Виктория» — лучший роман Сами Михаэля. Сами Михаэль (Саллах Менашше; родился в 1926 г., Багдад) — известный израильский писатель. Родился в семье торговца; вырос в квартале со смешанным еврейским, мусульманским и христианским населением. В 15 лет вступил в нелегальную коммунистическую организацию, в 17 – стал сотрудником коммунистических изданий на арабском языке. В 1948 г. был объявлен в розыск и бежал в Иран, где продолжал работать в подполье, за что ему угрожала выдача иракской полиции. В 1949 г. Михаэль переехал в Израиль, поселился в Яффе и оформил израильское гражданство на имя Сами Михаэль. После службы в Армии Обороны Израиля учился в Хайфском университете (степень бакалавра по психологии и арабской литературе). С 1956 г. работал в гидрологических экспедициях, много ездил по стране. В настоящее время живет в Хайфе.

Жанр: Текст

Йегуда Галеви (1075 – 1141) — автор непревзойденных стихов, написанных на иврите, множества литургических сочинений и знаменитого философского трактата «Кузари» («Книга хазара»), в котором автор последовательно защищает свою веру перед лицом представителей христианства, ислама и светского рационализма. Данное издание — это первое подробное жизнеописание Галеви на русском языке. Отдельный интерес представляют стихотворные переводы, вошедшие в эту книгу. Среди них — публиковавшиеся ранее переводы и переводы, выполненные специально для данного издания. Труд израильского публициста Гилеля Галкина не претендует на академизм, хотя и основан на множестве академических исследований. В популярной биографии, к концу которой все явственнее звучат публицистические нотки, Йегуда Галеви предстает перед читателем не только как великий поэт, но и как одна из ключевых фигур еврейской истории, в том числе и современной. Гилель Галкин — известный американский журналист, постоянный обозреватель нескольких американских и израильских газет, автор книг, ставших международными бестселлерами.

Жанр: Текст

Книга «Человек ли это?» принесла итальянскому писателю Примо Леви (1919–1987) всемирную известность. В двадцать четыре года он, выпускник Туринского университета, считавший себя итальянцем, был депортирован в Освенцим, как и тысячи европейских евреев. Знание немецкого языка, потребность нацистов в химиках и счастливая судьба помогли Леви выжить. После освобождения он написал первую книгу дилогии «Человек ли это?», которая в Италии была названа Книгой века. О том, что происходило потом, рассказывает следующая книга дилогии «Передышка».

Жанр: Текст

Автобиографическая «Передышка» Примо Леви (1919–1987) написана так живо, что в итальянской литературе ХХ века ее считают романом. Вместе с книгой «Человек ли это?» она составляет дилогию о чудовищном опыте выживания в лагере смерти. Леви пишет о том, что происходило после освобождения, в том числе и о советском пересыльном лагере, вспоминает абсурдные ситуации, в которых оказались бывшие узники во время долгой дороги через Белоруссию, Украину, Румынию, Венгрию, Австрию до родного Турина – из мира мертвых в мир живых.

Жанр: Текст

Книга польской писательницы и журналистки Ханны Кралль написана на основе бесед с Мареком Эдельманом — одним из тех, кто возглавлял сопротивление фашистам в Варшавском гетто, и единственным уцелевшим после его разгрома; впоследствии Эдельман стал кардиологом. Публикация книги «Опередить Господа Бога» произвела сенсацию. Простыми, ясными словами, намеренно ничего не приукрашивая и избегая пафоса, Эдельман рассказывает об уничтожении Варшавского гетто и о людях, с которыми его тогда столкнула судьба. Он говорит о вещах по-настоящему страшных, от которых кровь стынет в жилах. Как пишет в послесловии к книге Евгений Евтушенко, «лишь знание бессердечности ведет к знанию человеческих сердец».

Жанр: Текст

Хасидские легенды сборника «Девять врат», увидевшего свет в 1937 году, пленяют читателя искренностью, поэтичностью, влюбленностью автора в своих героев — раввинов и мудрецов, способных творить чудеса. Находясь с Господом в чрезвычайно близких отношениях, они позволяют себе быть с ним накоротке, чуть ли не дерзить, и оттого иное чудо, совершаемое Богом, выглядит как оказанное соседу одолжение. Рассказы повествуют о хасидах, об этих особенных Божьих детях, которые благодаря своей безграничной набожности обладают редкими привилегиями — они могут через своих святых попросить у благосклонных Небес всего, что им необходимо для жизни. Однако жизнь эта такая скромная и их просьбы так соразмерны с этой жизнью, что они могли бы получить испрошенные дары и без всякого чуда. Иржи Лангер (1894—1943), чешско-еврейский писатель и поэт, друг Макса Брода и Франца Кафки, прославился своими исследованиями учения галицийских хасидов. Писал на чешском и на иврите.

Жанр: Текст

Именно так назвал свою первую книгу сказок, вышедшую в свет в 1924 г., молодой еврейский писатель Ицик Кипнис. Сказки Кипниса — удивительный памятник эпохи. В них писатель демонстрирует пристальный интерес к двум источникам, питавшим еврейский авангард, как художественный, так и литературный. Это, во-первых, наивная литература и фольклор (общее увлечение европейского и русского авангарда) и, во-вторых, детское творчество (специфическое открытие еврейских авангардистов). Кипнис воссоздаёт в своих сказках структуру детского повествования с его кажущимся алогизмом, смешением сегодняшнего и сказочного и, часто, мрачным, пугающим колоритом.

Жанр: Текст

Герой романа «Обмененные головы» скрипач Иосиф Готлиб, попав в Германию, неожиданно для себя обнаруживает, что его дед, известный скрипач-виртуоз, не был расстрелян во время оккупации в Харькове, как считали его родные и близкие, а чудом выжил. Заинтригованный, Иосиф расследует эту историю.

Жанр: Текст

»Записки кинооператора» увидели свет в 1916 году, в эпоху немого кино. Герой романа Серафино Губбьо — оператор. Постепенно он превращается в одно целое со своей кинокамерой, пытается быть таким же, как она, механизмом — бесстрастным, бессловесным, равнодушным к людям и вещам, он хочет побороть в себе страсти, волнения, страхи и даже любовь. Но способен ли на это живой человек? Может ли он стать вещью, немой, бесчувственной, лишенной души? А если может, то какой ценой? В переводе на русский язык роман издается впервые.

Жанр: Текст

Каждая новая книга о Дмитрии Дмитриевиче Шостаковиче – событие. Эта уникальная книга посвящена той стороне его жизни, которая до сих пор оставалась совершенно неизвестной. Композитор, чья слава гремела по всему миру, – для соотечественников он был еще и депутатом, к которому обращались в трудные минуты жизни. Писали не в партийные органы, не правительству – а композитору. Некоторые и музыки его не слышали, и в фамилии делали ошибки. Достаточно было написать на конверте: «Москва Кремль Шостаковичу» – и письмо доходило. Последние десять лет жизни Шостаковича – композитора и народного депутата – это годы заката советской эпохи, трагической и абсурдной. С тех пор сменилось несколько поколений «народных избранников». Но многое ли изменилось с тех времен в диалоге народа и власти? Депутатская переписка Шостаковича – тысячи писем, им полученных, им прочитанных и им написанных, – это не только документальное свидетельство, исторический памятник советской эпохе, но и штрихи к портрету великого музыканта. Автор книги Оксана Дворниченко – режиссер-документалист, автор фильмов, удостоенных высоких наград на международных фестивалях, и книг, изданных в России и за рубежом. Она была знакома с Д.Д.Шостаковичем, снимала о нем фильм, встречалась со многими людьми, знавшими его.

Жанр: Текст

Только закончилась Вторая мировая война, и тысячи евреев, уцелевших в огне Холокоста, пытаются покинуть Европу и добраться до Палестины. Однако власти Британского мандата делают все возможное, чтобы им помешать. И тогда в игру вступает подпольная еврейская организация «Алия-Бет», которая нелегально перевозит евреев в Палестину. Об одном из главных героев «Алии-Бет» Йоси Харэле, переправившем в Палестину более 20 тысяч репатриантов, и рассказывает эта книга известного израильского писателя, лауреата премии «Сапир» Йорама Канюка.

Жанр: Текст

Новый роман Пера Петтерсона, писателя номер один в Норвегии и самого читаемого современного норвежского прозаика в мире, это история отношений матери и сына. Узнав о том, что мать больна раком, герой, который сам переживает драму развода, уезжает вместе с ней, и они проводят несколько дней вместе. Эти дни очень много значат в их жизни, они начинают лучше понимать и чувствовать боль друг друга. Кроме прочего этот роман — удивительное исследование человеческой глупости и наивности, захватывающее описание того, насколько недалеким и в отношениях с людьми, и в политике может оказаться даже умный человек. За книгу «Я проклинаю реку времени» Петтерсону присуждены премии Северного Совета и Медичи.

Жанр: Текст

Все началось с того, что Миша и его лучший друг Даня решили смастерить бумажного змея. Сказано — сделано. Замечательный вышел змей, настоящий красавец: половина синяя, половина белая и длинный пушистый голубой хвост. Мальчики решили запустить его в канун нового года. Но змей один, а их двое — как же быть? История, которая случилась с Мишей и Даней, поможет детям понять глубокий смысл древнего обычая — в канун Судного дня просить прощения у всех, кому мы причинили в уходящем году какое-то зло или обиду.

Жанр: Текст

Роман «Господин Адамсон» — это история настолько авантюрная и фантастичная, что она с легкостью превосходи любую реальность. «Тагесцайтунг» После романов известного швейцарского писателя Урса Видмера «Любовник моей матери», «Дневник моего отца» и «Жизнь гнома» издательство «Текст» публикует его книгу «Господин Адамсон». Жизнь человека с самого рождения, полагает автор, — это дорога к смерти. Путь к ней долгий, и, пока его пройдешь, жизнь подарит тебе столько любви, столько замечательных событий, что конец ее совсем не страшен: это всего лишь одно из приключений.

Жанр: Текст

Роман Кирстен Торуп — это череда неизбежных и важных для большинства людей вопросов. Как далеко позволительно заходить во имя любви? Можно ли строить совместную жизнь на лжи и обмане? До каких пределов можно подрезать и придавать форму своему «бонсаю» — собственной индивидуальности? И есть ли у кого-нибудь право терзать близких, превращая их в соучастников самоубийства — или все же убийства? «Пассаж» После выхода романа критики упрекали Кристен Торуп в нарушении всех мыслимых границ частной жизни. Тяжелые обстоятельства детства и юности героини заставляют ее покинуть родительский дом в провинциальном захолустье ради продолжения образования в столице. Там она вскоре знакомится с блестящим молодым художником Стефаном. Романтическое увлечение превращается в драматические отношения с мужчиной, который даже на пороге смерти пытается скрывать свои гомосексуальные наклонности. Кирстен Торуп (род. 1942) — одна из самых ярких современных писательниц Дании. Ее книги отмечены многими литературными премиями, номинировались на Литературную премию Северного совета. За роман «Бонсай. Метаморфозы любви» К.Торуп удостоена Большой премии Датской академии словесности.

Жанр: Текст

Веселая книжка, созданная по очень известной еврейской народной песенке. У Иосифа было пальтишко, а в нем — полно дырок, точно как в этой книге! Когда пальто Иосифа стало старым и совсем износилось, он сделал из него куртку. Но что он сделал из куртки? А что он сделал из того, что прежде было курткой? Полистайте книгу — и сквозь дырочки на ее страницах все увидите. И еще эту книгу можно спеть — в конце ее есть ноты смешной песенки про Иосифа и его старое пальтишко. Эта книга была создана с помощью акварели, гуаши, карандаша, туши и коллажа.