Зарубежные народные сказки

Жанр: Зарубежные народные сказки

Лучшие восточные сказки, дополненные красочными иллюстрациями Галины и Виктора Нечитайло. В книгу вошли сказки: «Синдбад-мореход», «Аладдин и его волшебная лампа», «Али-баба и сорок разбойников».

Жанр: Зарубежные народные сказки

Переводов литовских сказок на русский язык немного: имеются лишь два популярных сборника. В новом сборнике литовских сказок на русском языке публикуются тексты двух архаичных жанров — сказок о животных и волшебных сказок. Сведения о собирании литовских сказок, о репертуаре и особенностях сказок приведены во введении. Сборник предназначается исследователям сказок — фольклористам, представителям других наук, а также взрослым читателям, желающим познать накопленную в сказках мудрость. Издано при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в рамках Федеральной целевой программы «Культура России (2012-2018 годы)».

Жанр: Зарубежные народные сказки

Литературно-художественное издание для детей дошкольного и младшего школьного возраста.

Жанр: Зарубежные народные сказки

Грузинская народная сказка о том, как Кузнечик, пытаясь спасти своего друга Муравья, отправляется в опасное путешествие, где встречает разных обитателей горного села. Эта простая, но мудрая история учит нас терпению и желанию помогать друг другу. Ведь настоящая дружба поможет справиться с любой бедой. Для детей дошкольного возраста. В книге представлены иллюстрации Григория Филипповского. Для чтения взрослыми детям.

Жанр: Зарубежные народные сказки

Отчего у зайцев раздвоенная губа? Почему не смогли подружиться сова с курицей? Кого может испугаться и тигр, и человек? Чем закончилось братство ворона, оленя и волка? Обо всём этом можно узнать из сборника дунганских сказок. Дунгане — многочисленный народ, который издавна проживает на территории Китая, Казахстана и Киргизии. Фольклор дунганского народа — настоящая сокровищница сказочных историй. Книга проиллюстрирована художником Андреем Андреевичем Бреем. Его творчество представлено во многих музейных коллекциях, среди которых Государственная Третьяковская галерея, ГМИИ им. А.С. Пушкина и многие другие.

Жанр: Зарубежные народные сказки

Драконы, ведьмы и привидения, невидимый волшебник из фарфорового дома и принц-черепаха — в сборнике из пяти китайских народных сказок, проиллюстрированных восхитительными рисунками Либико Марайя. В нашей стране эта книга выходит впервые. Можно не помнить его имени, но рисунки не забываются никогда, недаром этого художника называют Мастером Образа! Издательству ЭКСМО принадлежат исключительные права на все иллюстрации Марайя. Это книги для всех поколений: волшебство начинается, волшебство продолжается, волшебство навсегда!

Жанр: Зарубежные народные сказки

В книгу, иллюстрированную превосходными рисунками Л. Марайя вошли шесть сказок народов Африки. По её страницам гуляют водяные духи, прекрасные принцессы, братья-близнецы из золота и серебра, мудрые звери и птицы. В нашей стране эта книга выходит впервые. В серии «Иллюстрации из детства» выходят долгожданные книги с иллюстрациями Л. Марайя! Можно не помнить его имени, но рисунки не забываются никогда, недаром этого художника называют Мастером Образа! Издательству ЭКСМО принадлежат исключительные права на все иллюстрации Марайя. Это книги для всех поколений: волшебство начинается, волшебство продолжается, волшебство навсегда!

Жанр: Зарубежные народные сказки

Самые добрые, красивые, мудрые и любимые итальянские сказки собраны в этой замечательной книге. Яркая обложка, прекрасные иллюстрации Виктории Скаканди, чудесные полные тексты — такие книги должны быть в библиотеке каждого ребенка. Для старшего дошкольного и младшего школьного возраста.

Жанр: Зарубежные народные сказки

Сборник итальянских народных сказок для детей младшего школьного возраста.

Жанр: Зарубежные народные сказки

Народные сказки — это первое, что рассказывают детям. Именно они отвечают на самые главные вопросы ребёнка, дают ему нравственные ориентиры. И хотя иногда они пугают, зато всегда хорошо кончаются. Такие сказки есть у всех народов мира. Некоторые из них перепевают старые, известные сюжеты, которые родились в культурной традиции других народов. А поскольку евреи жили и живут в самых разных уголках мира, в их сказках можно найти множество уже знакомых историй, в которые добавлена какая-нибудь еврейская краска. Например, сказочный царь превращается в царя Соломона, а великан — в библейского Ога. В нашей книжке Ог стал героем истории о Ноевом ковчеге. Есть, конечно, и такие сказки, которые возникли в еврейском народе, их не найти в иных культурах. Примером этого служит сказка «Хушам и ветер». Хушам, чисто еврейский персонаж — это глупый, но всеми любимый мальчик, его знают еврейские дети как в Восточной Европе, так и на Ближнем Востоке. Все эти сказки — как принадлежащие исключительно еврейской культуре, так и распространённые в разных уголках мира — учат основополагающим идеям иудаизма: честности, верности, милосердию, взаимопомощи. Есть в них и более практичные советы; так, из сказки «Медведь и дети» малыши узнают, как опасно открывать двери дома незнакомцам. Все помещённые в этот сборник сказки взяты из подлинных еврейских источников, старинных и современных, созданных и найденных в разных странах мира. Среди таких источников Талмуд, мидраши, самая ранняя антология еврейского фольклора «Алфавит Бен-Сиры», хасидские легенды, восточноевропейский и ближневосточный фольклор. Независимо от источника, многие из этих сказок, прежде чем их записали, на протяжении столетий существовали в устной традиции. Родители обычно не читали их, а рассказывали своим детям, те, в свой черёд, — своим, и так продолжалось из поколения в поколение. Само разнообразие источников свидетельствует о долгой истории еврейского народа и многих стран, где жили рассеянные по земле евреи. При этом сказки не просто отражают обычаи той или иной страны — они сохраняют верность народной традиции, которая дала им такую долгую жизнь.

Жанр: Зарубежные народные сказки

В книгу вошли как самые известные британские сказки, среди которых «Джек – Победитель Великанов», «Том – мальчик с пальчик», «Мистер Майка», «Тростниковая Шапочка», «Надменная принцесса», так и мало знакомые читателю, но не менее интересные. Британские сказки с тонким юмором учат ребят находчивости, оптимизму, смелости и отзывчивости. Для детей младшего школьного возраста.

Жанр: Зарубежные народные сказки

книгу вошли итальянские народные сказки, которые расскажут юным читателям о далекой прекрасной стране. В сказках есть высокие горы и прохладные долины, жаркое солнце и, конечно, море, то ласковое, то грозное. Есть гордые короли и трудолюбивые крестьяне, добро и зло, красота и уродство. И конечно побеждает добро – так всегда бывает в сказках. Может быть именно за это их любят и дети, и взрослые. Иллюстрации к сборнику сказок «Любовь к трем апельсинам» словно поют в унисон с колоритными сюжетами. Художник-иллюстратор Елена Белоусова, призер международных конкурсов иллюстраторов, среди которых Международное биеннале книжной иллюстрации в Загребе в Хорватии (2010), мастерски работает с художественным пространством сказок, смешивает зыбкую игру света и тени с четкостью графических линий. Используя свой уникальный художественный метод, Елена Белоусова виртуозно передает красоту и прелесть итальянских сказок, которую, казалось, передать было невозможно.

Жанр: Зарубежные народные сказки

Драконы, ведьмы и привидения, невидимый волшебник из фарфорового дома и принц-черепаха — в сборнике из пяти китайских народных сказок, проиллюстрированных восхитительными рисунками Либико Марайя. В нашей стране эта книга выходит впервые. Серия «Лучшие книги детства» с иллюстрациями Либико Марайя — непревзойдённого мастера итальянской классической манеры рисунка. Его волшебный и реалистичный дар, воплощенный на бумаге, сделает внутренний мир ребенка богаче и чище, а взрослым подарит самые лучшие воспоминания. Книги этой серии предназначены для коллекционеров, а плотная мелованная бумага, богатый переплет, изящество в деталях делают их изысканным подарком истинным ценителям. Это — непреходящие ценности. Серия «Лучшие книги детства» — аристократическая классика.

Жанр: Зарубежные народные сказки

Если в двух книгах собраны шестьдесят четыре сказки Европы, Азии, Африки, Америки и даже островов Индийского океана, может ли такое издание проиллюстрировать один художник? Может ли он пропустить через себя каждую историю и прочувствовать совершенно разных персонажей от реально жившего Ричарда Уиттингтона, ставшего прототипом английских преданий, до хитроумного лиса Миккеля и простодушного медведя Бамсе — героев норвежских сказок? Художник Геннадий Калиновский нашёл для каждой истории особый изобразительный язык: свой колорит, свою технику и своё неповторимое настроение. И две книги превратилась в настоящий «Волшебный котёл», в котором смешали самые разные «ингредиенты». Часть иллюстраций публикуется впервые.

Жанр: Зарубежные народные сказки

В книгу вошли венгерские народные сказки: — Круглый камень — Янчи и змея — Дочь мельника — Мышиный хвостик

Жанр: Зарубежные народные сказки

В сборник включены самые любимые малышами русские народные песенки и сказки, «Золотое зернышко», «Серпок», «У страха глаза велики», а также песенки и сказки народов мира. Для чтения взрослыми детям.

Жанр: Зарубежные народные сказки

Художник Игорь Олейников дал свою оригинальную трактовку английской народной сказки. Необычайно красочные, образные, изобретательные рисунки художника представляют совершенно фантастический мир — в котором на шляпах растут полевые цветы, в котором курица тоже может быть великаном, а людоеды любят читать книги и слушать арфу. Мир, который мог только присниться английскому мальчику Джеку.

Жанр: Зарубежные народные сказки

Что возникает у нас в памяти при слове «Индия»? Могучие слоны с погонщиками; йоги, застывшие в причудливых позах; пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют… Кто-то, возможно, добавит, что индианки носят сари. Тех, кто вспомнит больше, не так много, хотя трудно найти в мире место, столь же яркое и самобытное. Буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды — всё это объединяет в себе одна из самых удивительных стран на свете. Под стать стране и её фольклор. Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное — непохожими на сказки других стран. Изысканные древние миниатюры, созданные искусными живописцами несколько веков назад, ничуть не устарели. Они как нельзя более органично дополняют текст; рассказывают о природе и культуре Индии, о быте и нравах её жителей, помогая читателю окунуться в атмосферу замечательных индийских сказок.

Жанр: Зарубежные народные сказки

Немного наивные и глубоко лиричные японские сказки мудры, как жизнь, и просты, как хокку. В них, словно в зеркале, отражены эстетические и духовные идеалы людей, стремящихся жить в гармонии с окружающим миром. Японцы тонко чувствуют его красоту, поэтому их сказки столь поэтичны. Поэтичность и изысканная утонченность характерны не только для фольклора, но и для изобразительного искусства Японии. Если верно утверждение, что глаза — зеркало души, то картину можно назвать отражением действительности, увиденной и воссозданной художником. Старинные гравюры, вошедшие в книгу, органично дополняют текст. Они дают читателю представление о природе и культуре Страны восходящего солнца, о быте и нравах ее жителей, позволяют глубже погрузиться в атмосферу японской сказки.

Жанр: Зарубежные народные сказки

Внеклассное чтение – это важная часть школьного образования и отнестись к нему стоит серьезно! Чтение не просто развивает ребенка, оно обогащает его внутренний мир, позволяет расти умным, творческим, успешным. «Сказки тысячи и одной ночи» рекомендованы к прочтению в 5 и 6 классах.

Жанр: Зарубежные народные сказки

В данном издании представлена латышская народная сказка в пересказе поэта, переводчика, лауреата премии Я. Райниса Людмилы Викторовны Копыловой. Эта добрая и мудрая сказка о братской любви и преданности обязательно понравится и взрослым и детям. Книга проиллюстрирована заслуженным художником РСФСР Кочергиным Николаем Михайловичем. Для младшего школьного возраста.

Жанр: Зарубежные народные сказки

В жизни не всегда можно победить дикого зверя только силой и храбростью. Вот и в этой народной болгарской сказке рассказывается о том, как маленький мальчик-пастушок хитростью и добротой приручил злую медведицу и её медвежонка. Сумел справиться там, где не смогли взрослые храбрые охотники и показал всем жителям деревни, что сила не главное.

Жанр: Зарубежные народные сказки

Впервые «Сказки старухи-говорухи» были напечатаны в конце XIX века по заказу российского издателя, швейцарца по происхождению Альфреда Федоровича Девриена. Свою карьеру он начал управляющим в одном из книжных магазинов Петербурга, однако вскоре открыл собственную издательскую фирму. В основном она выпускала книги и журналы по сельскому хозяйству и зоологии, однако Девриена привлекала и другая литература, в частности, сказки. Иллюстрации к «Сказкам старухи-говорухи» он заказал двум одаренным художникам — Николаю Ивановичу Ткаченко и Самуилу Мартыновичу Дудину. Ткаченко был графиком и профессиональным иллюстратором. Мастерству рисовальщика обучался в стенах знаменитой Академии Художеств. Дудин же более знаком знатокам истории как выдающийся этнограф. Однако начинал он свою деятельность именно как художник; с 1891 по 1897 годы его наставником был сам Илья Ефимович Репин. Начало самостоятельной жизни у Дудина было непростым. За участие в народовольческом движении он был арестован и сослан в Восточную Сибирь. Впрочем, это не помешало разносторонним проявлениям его богатой натуры. В ссылке он занимался сбором геологических образцов и делал этнографические зарисовки. Вернувшись в Петербург по ходатайству друзей и получив художественное образование, Самуил Мартынович увлекся этнографией и вскоре стал в этой области крупным профессионалом. Картины, которые он писал, часто напоминали иллюстрации к серьезным этнографическим исследованиям: «Дуваны», «Вход в мечеть слепых в Самарканде», «Из жизни старого Востока»... По заказу того же Девриена Дудин в соавторстве с Ткаченко выполнил большой цикл иллюстраций к подарочному изданию повести Н. В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки». Доскональное знание Дудиным реалий украинской провинции прекрасно помогало в совместной работе. Хотя иногда избыток абсолютно точных реалий на рисунках и уводил зрителя от цельного восприятия емких образов гоголевской прозы. Иллюстрации к сказкам, выполненные мастерами, также достоверны и в деталях крестьянского быта, и в изображениях животных, хотя некоторые из них и облачены в людскую одежду. Тщательно выверенные по неброскому колориту цветные картинки в этом сборнике сказок перемежаются с мастерски выполненными черно-белыми иллюстрациями, что придает книге особый шарм.

Жанр: Зарубежные народные сказки

В книгу вошли все семь сказочных рассказов о морских путешествиях и удивительных приключениях восточного купца по имени Синдбад. Благодаря перескалу замечательного писателя и переводчика Леонида Яхнина знаменитые сказки из книги «Тысяча и одна ночь» звучат на доступном для ребёнка языке. Повествование специально ведётся от лица главного героя, Синдбада, что придаёт рассказу особую эмоциональность, делает его более ярким и динамичным. Подробные иллюстрации на каждом развороте прекрасно дополняют текст и помогают ребёнку во всех деталях представить себе заморские страны, чудесных героев и невероятный мир арабских волшебных сказок.