Литература русского зарубежья

Жанр: Литература русского зарубежья

В книгу замечательного русского писателя Ивана Сергеевича Шмелева (1873-1950), вынужденного в 1922 году выехать за границу и прожить на чужбине до конца своих дней, — вошли эпопея «Солнце мертвых», рассказывающая о трагических событиях в Крыму в годы Гражданской войны, и романы «Лето Господне» и «Богомолье», воспевающие русский душевный и духовный уклад, православие.

Жанр: Литература русского зарубежья

В наши дни слово «реформа» является едва ли не самым употребительным. А какие бывают реформы? Как они осуществляются? И не слишком ли большую цену приходится за них платить? Попытаться найти ответы на эти вопросы читатель может у русского философа и писателя Д.С. Мережковского — в историческом романе «Антихрист (Петр и Алексей)» и у современного историка А.Б. Каменского — в очерке «Реформы и их жертвы». К концу XVII в. по темпам развития Россия стала все более отставать от стран Западной Европы. «Догнать Европу» можно было, только изменив социальную структуру общества, принципы организации государственной службы и пр., преодолев церковный раскол. Для широкого круга читателей.

Жанр: Литература русского зарубежья

Первые полвека своей жизни писатель Борис Носик был москвичом, но в Москве бывал нечасто: без конца путешествовал по русскому Северу, по Кавказу и Валдаю или сидел в далеких таджикских кишлаках за перевалами. Там он переводил английские романы или писал свои, которые начал издавать лишь совсем недавно. В третьей четверти своей жизни он стал парижанином, но и в Париже появляется изредка: сидит на крошечном хуторе в Шампани или на северной окраине Ниццы, где пишет книги о первой русской эмиграции. Он обнаружил, что эмигрантская жизнь полна тайн, о которых не принято было рассказывать ни своим, ни чужим, и что документальную прозу об этой жизни писать ему даже интереснее, чем романы. И новые его книги не залеживаются на прилавках. Оказалось, что и большинство читателей предпочитают документальный рассказ о невероятной жизни соотечественников на чужбине сюжетным выдумкам беллетристики. Может, и вы окажетесь из числа таких читателей.

Жанр: Литература русского зарубежья

»Подвиг» (1930, опубл. 1931-1932) — четвертый русский роман Владимира Набокова — рассказывает историю молодого русского эмигранта с швейцарскими корнями и экзотическим именем Мартын Эдельвейс, волею судьбы оказавшегося на чужбине. Жизненный путь героя книги пролегает едва ли не через всю Европу, отчасти совпадая с эмигрантскими маршрутами автора и заставляя вспомнить старинное значение слова «подвиг» — путешествие, странствие, движение. Оказываясь попеременно в Греции, Англии, Германии, Франции и Швейцарии, Мартын упорно ищет себя — в творчестве, в труде, в любви, в спорте, в разнообразных проверках собственной смелости, — а в финале романа решается на бессмысленно-героическое, жертвенное деяние, вступая на стезю истинного подвига: он отвергает возможность легального возвращения в Россию и тайно, с риском для жизни, переходит русскую границу, исчезая в таинственном сумраке лесной тропы.

Жанр: Литература русского зарубежья

»Воскресшие боги. Леонардо да Винчи» — знаменитый роман Дмитрия Мережковского, рассказывающий о гениальном итальянском живописце, скульпторе и ученом эпохи Возрождения.

Жанр: Литература русского зарубежья

»... В лагере я успел дожить до дня, когда Сталин врезал дуба, а то я обогнал бы его с нажитой в неволе язвой желудка. Чего я только ни успел сделать после освобождения! Исполнилась мечта всей моей жизни: я стал шофером грузовика и залечил язву «Московской особой». Начал печатать сначала отвратительные стишки, потом сносные рассказики для детей. Сочинял песенки...» Юз Алешковский

Жанр: Литература русского зарубежья

»Войнович умеет сам смеяться и знает, как заставить нас смеяться над миром и над самими собой. Но в его смехе никогда не присутствует агрессия насмешки и унижения. Войнович не диктует, как должны себя вести и как жить люди, он лишь показывает, как ужасен порядок, к которому мы притерпелись, как мы забавны и как это печально, если мы сами этого не видим. Он не учитель и не пророк, он радуется вместе с читателем, он — друг читателя, но он не развлекает, а увлекает своим смехом с горькой подкладкой. « Наталья Иванова.

Жанр: Литература русского зарубежья

Михаил Берма-Цикиновский — прозаик, поэт, драматург. С 1978 года живет и работает в Чикаго. Новые, незнакомые условия эмиграции, конфликты и трудности, разрывающие привычные отношения и привязанности, находят отражение в многочисленных рассказах, публикуемых в русскоязычных изданиях за рубежом. В первый том вошли его прозаические произведения: рассказы, роман «У времени взаймы» и «Гуси-лебеди».

Жанр: Литература русского зарубежья

В книгу проживающего в Бостоне российского прозаика Владимира Торчилина вошли произведения, написанные главным образом в 1980-е — начале 2000-х годов. Сборник условно делится на два раздела: в один вошли рассказы и повести, представляющие иррациональность и фантасмагоричность повседневной жизни как в России, так и в Америке, а в другой — вполне реалистические и вместе с тем ироничные произведения, описывающие абсурдную, но по-своему занимательную жизнь поздней советской эпохи. Ранее были опубликованы три книги прозы В. Торчилина — `Странные рассказы` (под псевдонимом Владими Лин; М, 1995), `Повезло` (Нью-Джерси, 1997) и `Время между` (СПб., 2000).

Жанр: Литература русского зарубежья

Книга знаменитого еврейского писателя, поэта, переводчика и общественного деятеля Владимира (Зеева) Жаботинского (1880-1940) написана по мотивам известного библейского сюжета. Самсон назорей, последний судья в Книге Судей, человек необычайной силы, был призван Богом совершать подвиги во спасение своего народа. Написанный в 1927 г. на русском языке, роман был напечатан в Германии. В России впервые вышел лишь в 2000 г. в издательстве «Текст». Это его второе издание.

Жанр: Литература русского зарубежья

В новую книгу Бориса Носика вошли повести, написанные в разные годы — «Коктебель», «Наш старый парк», «Вот моя деревня» и «Гора». В них автор, известный читателям работами об Ахматовой, Модильяни, Набокове, Швейцере и превосходными переводами англоязычных писателей, предстает в качестве прозаика — тонкого, умного, ироничного и печального, со своим легко узнаваемым и ни на кого не похожим стилем.

Жанр: Литература русского зарубежья

Грандиозный философско-фантастический роман израильского ученого и писателя Павла Амнуэля впервые выходит в России и существенно переработан для этого издания. В чем предназначение человека? В чем предназначение человечества? Герой книги считает, что он просто занимается углубленным анализом текста Торы. Однако постепенно он приходит к убеждению, что в Книге заключен код, который способен при определенных обстоятельствах взаимодействовать с геномом человека. К чему это может привести? Возможно, легенды о Мессии — это мечты о приходе человека, который окажется в силах «освободить» этот код и вывести человечество на совершенно новый уровень бытия? И, если так, то готово ли человечество к таким переменам?

Жанр: Литература русского зарубежья

Многослойный сюжет романа объединяет истории духовной жизни главной героини, в одиночестве воспитывающей сына, ее мужа, ушедшего в пустыню, чтобы разобраться в себе, ее отца, хранившего до последних дней любовь к немке, встреченной во время войны, и, наконец, рассеянной по миру ташкентской диаспоры.

Жанр: Литература русского зарубежья

»Белая шляпа Бляйшица» — еще одна книга серии «Проза еврейской жизни». Десять собранных под одной обложкой рассказов написаны современными авторами, которые принадлежат к разным поколениям, имеют разный жизненный опыт, работают в разной стилистической манере. Однако именно это несходство позволяет читателю увидеть яркую и многообразную картину бытия.

Жанр: Литература русского зарубежья

Редкий случай: автор из России пишет на английском языке, печатается в Лондоне, в престижном издательстве. как в свое время Набоков не перевел, но переписал «Лолиту», так и Елена Серова для русского читателя заново переписала свою книгу. В итоге русскоязычный текст заметно отличается от первоначального, англоязычного. Настоящее издание, совместившее под одной обложкой оба варианта, кого-то удивит манерой письма, кого-то шокирует своей откровенностью. Трогательная история любви, страсти и непостоянства, написанная Еленой Серовой, предлагает взглянуть на западное общество изнутри, познакомиться с женской точкой зрения на сложность выбора и эмоциональные переживания, которые составляют современные отношения. Была ли жизнь лучше, когда она была проще? «Отголоски прошлого» затрагивают эти и другие проблемы, также как они затрагивают наши сердца.

Жанр: Литература русского зарубежья

Гайто Газданов (1903-1971) — один из самых ярких и значительных прозаиков русского зарубежья. Изящное письмо Газданова по виртуозности часто сравнивают с прозой таких мастеров, как Марсель Пруст и Владимир Набоков. Мотивы скитаний и предопределенности судьбы, звучащие в творчестве Газданова, безусловно, навеяны самой жизнью писателя (семнадцатилетним солдатом белой армии он покинул Россию), но не только. Вечный вопрос ставит Гайто Газданов в каждом своем произведении: «кто мы и зачем посланы в этот мир?». В книгу вошли лучшие романы писателя.

Жанр: Литература русского зарубежья

Был ли секс в Советском Союзе? Конечно, да! И даже бдительное око Большого брата — всесильного КГБ — не могло помешать советским людям любить друг друга. Более того, и представителям партийной элиты ничто человеческое не было чуждо. Об этом — «Мужской разговор в русской бане», «Декамерон» по-советски, — остроумное, увлекательное произведение Севелы, где с особой яркостью проявился его талант беспощадного сатирика.

Жанр: Литература русского зарубежья

Михаил Гробман родился в 1939 г. в Москве. Учился в Ленинграде в Академии художеств, работал как книжный график. Участвовал в неофициальных выставках 1960-х гг., был близок к поэтам Лианозовской группы. С 1971 г. в Израиле. Картины Гробмана выставлялись во многих музеях мира. Вместе с женой, Ириной Голубкиной-Врубель, Гробман издавал журнал «Левиафан», газету «Знак времени», а с 1996 г. журнал «Зеркало» — один из главных русских журналов Израиля. Стихи Гробмана входили в антологии «У Голубой лагуны», «Строфы века», «Освобожденный Улисс», отдельно была издана книга стихов «Военные тетради» (1992). Первый том книги дневников и воспоминаний Гробмана «Левиафан» вышел в «НЛО» в 2002 году.

Жанр: Литература русского зарубежья

Книга известного поэта Александра Бараша (родился в 1960 году в Москве, с 1989 года живет в Иерусалиме) написана в жанре «ретроактивного дневника», как это определяет сам автор в подзаголовке. События четвертьвековой и более давности записываются, переживаются и оцениваются как случившиеся сегодня, и в этом поле напряжения личное время становится чуть ли не бесконечным. Тепло и точность деталей московского быта «застойных лет», подлинность переживаний и юмор — и вместе с тем прозрачно-ясная оценка происходящего: «А что там было? Уникальное сочетание убожества жизни и извилистости рефлексии». Размышления о том, что такое советская интеллигенция, русская литература, платоническая любовь («на крови» собственного опыта), обретают форму стилистически сосредоточенной медитации, где слово — луч, взгляд, призванный помочь в различении вещей и их границ.

Жанр: Литература русского зарубежья

Эта книга патриарха русской культуры XX века — замечательного писателя, общественного деятеля и правозащитника, литературоведа и германиста Льва Копелева (1912—1997). Участник Великой Отечественной войны, он десять лет был «насельником» ГУЛАГа «за пропаганду буржуазного гуманизма» и якобы сочувствие к врагу. Долгое время лучший друг и прототип одного из центральных персонажей романа Солженицына «В круге первом», — с 1980 года, лишенный советского гражданства, Лев Копелев жил в Германии, где и умер. Предлагаемое читателю повествование является частью автобиографической трилогии. Книга «Хранить вечно» впервые издана за рубежом в 1976 и 1978 гг., а затем в СССР в 1990 г.

Жанр: Литература русского зарубежья

Писатель, жизнь которого скорее была похожа на борьбу за двойное (так разделял сам Газданов), физическое и духовное выживание, создал настоящий феномен: едко-ироничную и нежно-лирическую, автобиографическую от начала до конца прозу. Роман «Призрак Александра Вольфа» пронзителен и парадоксален, как сама жизнь.

Жанр: Литература русского зарубежья

Любовь девочки и мужчины в богемном Ленинграде 70-х. Полный шокирующих подробностей автобиографический роман знаменитой певицы и писательницы. Это последняя редакция текста, сделанная по заказу нашего издательства самим автором буквально за несколько дней до безвременной кончины.

Жанр: Литература русского зарубежья

»Лолита», «Король, дама, валет», «Подвиг» — знаковые произведения в творчестве Владимира Набокова. Романы, в которых наиболее ярко и полно воплотился его многогранный талант. «Лолита». Скандальная и изысканная «литературная шутка» — и в то же время величайший роман о любви. «Король, дама, валет». Книга о чувствах, не входящих — как написал сам Набоков — «законным квадратом в паркетный узор обычной жизни». «Подвиг». Блистательный и безжалостный роман, обнажающий душу русского эмигранта... Все это — Набоков. Неповторимый и непредсказуемый, но всегда — бесконечно притягательный.

Жанр: Литература русского зарубежья

В этом романе, изначально задуманном как киносценарий, происходят странные и очень интересные вещи. Но самое интересное, что в процессе чтения нас не оставляет чувство, будто описанные события нам уже известны, что они уже произошли в действительности с одним весьма известным в России семейством. Порой автор кажется безжалостным к своим героям, но он действует жестко только потому, что жалость мешает уважать равных. Поистине, это самый русский роман в нашей литературе за последние десятилетия, хотя автор его и живет ныне в Нью-Йорке.