Классическая зарубежная поэзия

Жанр: Классическая зарубежная поэзия

»Большое завещание» Франсуа Вийона, включающее его знаменитые баллады, на века стало образцом для подражания, однако оно не было ни первым, ни единственным. В этой книге сделана попытка восстановить французскую средневековую традицию поэтических завещаний — трагичных и потешных, пародийных и возвышенных. В числе авторов Жеан Бодель и Рютбеф, Николь Бозон и Ватрике Брассенье, Эсташ Дешан и Жан Ренье, Пьер де Нессон и Жан Молине. Эти произведения ранее не переводились на русский язык и почти все публикуются впервые. Само «Завещание» Вийона представлено в одном из немногих полных переводов.

Жанр: Классическая зарубежная поэзия

«Когда Шотландия забудет Бернса, мир забудет Шотландию» — так говорят шотландцы о Роберте Бернсе (1759-1796), чей день рождения стал национальным праздником (Burns supper), а песня «Auld Lang Syne» — новогодним «гимном», популярным во всех англоязычных странах. Первая книга Бернса – «Стихотворения, созданные преимущественно на шотландском диалекте», вышедшая в городе Килмарнок в 1786 г., была моментально раскуплена и сделала поэта знаменитым. Книга впервые печатается без сокращений, с сохранением авторского порядка стихотворений, в издание также вошли знаменитые «Любовь и свобода», «Джон Ячменное Зерно», «Тэм о’Шэнтер» и конечно же «Auld Lang Syne» («Минувшие года»).

Жанр: Классическая зарубежная поэзия

Стихи Льюиса Кэрролла (кроме тех, что вошли в «Алису в Стране чудес» и «Алису в Зазеркалье») у нас не очень известны. Между тем он писал их всю жизнь – с детства до последних дней. Эта книга представляет нам Кэрролла-поэта. В ее состав вошли: шедевр поэзии нонсенса поэма «Охота на Снарка», стихотворения из сборника «Фантасмагория», вставные стихи из поздней книги Кэрролла «Сильвия и Бруно» и так далее. Смесь важного с чепухой, как сказал бы Шекспир; длинные вещи рядом с россыпью поэтической «мелочи», забавной и драгоценной.

Жанр: Классическая зарубежная поэзия

Рубайят Омара Хайяма в переводах И.И. Тхоржевского и других русских переводчиков конца XIX — начала XX века. Стихи знаменитых персидских поэтов X-XVI веков в переводах академика Ф.Е. Корша и русских поэтов XIX-XX веков.

Жанр: Классическая зарубежная поэзия

Лирика Эдгара По — одно из замечательнейших явлений в мировой поэзии. Творчество Э. По нашло отражение в поэзии Бодлера, в литературе декаданса и символизма — Малларме, Метерлинка, Уайльда, русских символистов. В этой книге представлены стихотворения Э. По в переводе классика Серебряного века Константина Бальмонта, который считал По своим «братом в бездне мировой, где нам даны безмерные страданья и беспредельность музыки живой».

Жанр: Классическая зарубежная поэзия

Пауль Шеербарт (1863—1915) — немецкий поэт и писатель, практически неизвестный в России. На русском языке до последнего времени не было ни его текстов, ни исследований творчества (за редкими исключениями — например, о нем писал Михаил Ямпольский в “Наблюдателе”), поэтому выход полного собрания стихотворений этого необычного писателя в издательстве “Гилея” — в определенном смысле событие. В «определенном» потому, что тираж “Собрания стихотворений” ограничен тремя сотнями нумерованных экземпляров (как, впрочем, и у других книг серии Real Hylaea), т.е. на широкого читателя ставка заведомо не делается, и это, наверное, правильно. Произведения радикального модерниста Шеербарта, во многом опередившего свое время (одно их, его заумных стихотворений “Кикакоку Экоралапс” было опубликовано в 1897 году), безумца, алкоголика, автора трактата о стеклянной архитектуре и множества странных романов, в том числе «Лезабендио», об анархистах на астероиде, будут интересны, скорее всего, только знатокам и ценителям авангарда. Охарактеризовать богемно-визионерскую поэзию Шеербарта непросто — пожалуй, ближе всего ему по духу творчество Альфреда Жарри, а его, в свою очередь, очень ценили дадаисты и Вальтер Беньямин. Первое же стихотворение из единственного сборника, вышедшего при жизни Шеербарта, “Стихи похмельные” (1909), начинается так: “С добрым утром, человеческий зверушка! / Хитрожопый уже хлопнул пива кружку”, а, называлась «Стихи похмельные». По этим двум строкам вполне можно представить себе стихи немецкого поэта в целом — их стиль, ритм и тематическое наполнение. Перевод выполнен поэтом Ильей Китупом и производит впечатление точного и естественного — насколько можно судить, не будучи знакомым с оригиналом.

Жанр: Классическая зарубежная поэзия

Лаат Сирх — загадочный поэт Востока. Биография его почти не известна. Есть лишь отрывочные сведения о путях его по Ближнему Востоку, Европе, России и Африке. Корни родословной его — в песках Персии и в лесах северной России. Хотя он был не только поэтом, но ученым, композитором и художником, его крылатые рубаи — лучшее, что он положил на алтарь творчества. Более 1000 подлинных его четверостиший, известных сейчас, сотни афоризмов и притч — песнь дерзновенному разуму и душе, мятущихся в огне страстей. в тисках безразличного ко всему времени и безжалостной судьбы. В этой книге помещена лишь часть рубаи, афоризмов и притч Лаата Сирха, но этого достаточно, чтобы оценить терпкий аромат и музыкальность, ритмическую вязь и переменчивость настроения этих строк, их жизнелюбивую, чуть насмешливую философию.

Жанр: Классическая зарубежная поэзия

Самый мрачный поэт викторианской эпохи, «лауреат пессимизма», как характеризуют его историки литературы, Джеймс Томсон (1834-1882) при жизни был практически не признан. Отчасти виной тому был характер Томсона, ведшего одинокое существование, страдавшего от бессонницы, депрессии и алкоголизма. Памятник этому болезненному состоянию — главное произведение Томсона, философская поэма «Город страшной ночи» (отд. изд. 1880), отмеченная безысходным отчаянием, ужасом перед промышленным прогрессом, отказом от религии. «Город страшной ночи» в поэме — это и Лондон, и вместе с тем обобщенный образ мира, враждебного человеку. Поэма оказала сильнейшее влияние на Р. Киплинга и дала толчок к созданию одного из важнейших литературных произведений XX века — «Бесплодной земли» Т.С. Элиота. Для русского читателя поэма Томсона является пропущенным звеном в урбанистической поэзии второй половины XIX — начала XX века (Ш. Бодлер, Э. Верхарн, Г. Гейм). В книге публикуется первый полный перевод поэмы на русский язык.

Жанр: Классическая зарубежная поэзия

Английский поэт Юджин Ли-Гамильтон (1845-1907) — одна из самых интересных фигур в поздневикторианской поэзии, признанный мастер сонета, человек трагической судьбы. В течение двадцати лет он был практически полностью парализован, и за эти годы — прикованный к колесной кровати — создал свои поэтические книги. Творчество Ли-Гамильтона нашему читателю до сих пор не было известно. Настоящее издание содержит выполненный Юрием Лукачом полный перевод лучших книг поэта: «Воображенные сонеты» (1888) и «Сонеты бескрылых часов» (1894), а также избранные стихотворения из других сборников. Переводы сопровождаются подробным научным комментарием, какого до сих пор нет ни в одном англоязычном издании Ли-Гамильтона.

Жанр: Классическая зарубежная поэзия

Джордж Гордон Байрон — один из величайших английских поэтов-романтиков, властитель дум своего поколения. Страстное увлечение Байроном-поэтом, и главным образом его личностью, ярче других выразившей дух времени, захватило весь литературный мир. Черты романтика и бунтаря легко угадывали в его героях: Чайльд-Гарольде, Дон-Жуане и Каине. В настоящем издании представлены наиболее значительные произведения поэта, созданные на разных этапах его жизни: ранние, так называемые «турецкие повести» «Гяур» и «Абидосская невеста», философская мистерия «Каин», а также «Дон-Жуан», принесший Байрону всемирную славу.

Жанр: Классическая зарубежная поэзия

Стихотворения из «Цветов Зла» — великой книги великого французского поэта Шарля Бодлера (1821-1867) — переводили многие, но немногим удалось перевести ее полностью. В 1929 г. в Париже был издан перевод, выполненный выходцем из Швейцарии Адрианом Ламбле. Книга «сделана очень тщательно и, видимо, с большой любовью. <...> Перелистывать и читать ее приятно. На ней лежит отпечаток общей культурности. Есть в ней слабый, но все-таки еще не окончательно исчезнувший отблеск одного из самых глубоких дарований, которые когда-либо были на земле», — писал о ней Г. Адамович. Более 80 лет работа Ламбле оставалась неизвестной российскому читателю, да и о самом переводчике знали лишь специалисты. Теперь этот полный перевод «Цветов Зла» возвращается на вторую родину Адриана Ламбле — в Россию.

Жанр: Классическая зарубежная поэзия

Английских поэтов всегда окружал ореол загадочности. Их жизнь была яркой, насыщенной, часто короткой и подчиненной одной-единственной цели — истинной любви. Чтобы найти ее, они были готовы отправиться даже на тот свет. Не понимаемые современниками, они творили историю своих эпох. Отвергаемые любимыми женщинами, они своими стихами прославляли их на весь мир. Байрон и Шелли, Кольридж и Китс, Шекспир. Мы знаем Англию такой, какой они нам ее сочинили.

Жанр: Классическая зарубежная поэзия

Английских поэтов всегда окружал ореол загадочности. Их жизнь была яркой, насыщенной, часто короткой и подчиненной одной-единственной цели — истинной любви. Чтобы найти ее, они были готовы отправиться даже на тот свет. Не понимаемые современниками, они творили историю своих эпох. Отвергаемые любимыми женщинами, они своими стихами прославляли их на весь мир. Байрон и Шелли, Кольридж и Китс, Шекспир. Мы знаем Англию такой, какой они нам ее сочинили.

Жанр: Классическая зарубежная поэзия

Среди памятников мировой литературы гениальная «Божественная комедия» Данте Алигьери занимает одно из почетных мест. В своем самом грандиозном творении в символико-аллегорической форме поэт изобразил драматическую судьбу человеческой души: ее гибель в Аду, перерождение в Чистилище и триумф в Раю. Поэма Данте — самое значительное явление Высокого Средневековья и в определенной мере предвестник культуры Возрождения.

Жанр: Классическая зарубежная поэзия

Уильям Батлер Йейтс (1865–1939) – великий ирландский поэт, принадлежавший одновременно двум культурам, двум литературным традициям – кельтской и английской. В молодости – символист, певец «кельтских сумерек»; в эпоху после первой мировой войны – «последний романтик», защитник высокого, аристократического искусства, стоявший в стороне модных трендов и политических течений. Многогранность Йейтса поражает – один из главных деятелей Ирландского литературного возрождения, собиратель древних легенд и сказок, участник движения за независимость, талантливый прозаик и критик, драматург и режиссер, основатель Театра Аббатства, мистик, ищущий истину в Каббале и картах Таро, тайновидец и мудрец, замкнувшийся в средневековой башне Тур Баллили, – и прежде всего, конечно, замечательный поэт, чей дар не оскудевал до последних дней его жизни. В книгу вошли стихотворения У. Йейтса из сборников разных лет, пьеса «Графиня Кэтлин», посвященная возлюбленной поэта – Мод Гонн, первая часть поэтико-философского трактата «Per Amica Silentia Lunae» и несколько эссе о поэте.

Жанр: Классическая зарубежная поэзия

В книге собраны лучшие образцы французской любовной лири­ки за многие века ее существования. Это настоящий любовный комментарий к жизни, который написали Вийон и Ронсар, Сира­но де Бержерак и Вольтер, Парни и Андре Шенье, Гюго и Верлен, Рембо и Аполлинер... Чем больше мы читаем французских поэтов, тем глубже познаем явные и тайные страсти любви.

Жанр: Классическая зарубежная поэзия

В книгу вошли самые знаменитые сонеты великого Шекспира.

Жанр: Классическая зарубежная поэзия

Австрийский поэт, который как и Франц Кафка родился в Чехии, но свои произведения писал на австрийском языке. Он создал новые образцы философской лирики, пройдя в своем творчестве путь от символизма до неоклассической модернистской поэзии.

Жанр: Классическая зарубежная поэзия

Не спрашивай меня о том, что так превратно, О прошлом, будущем… Жизнь — ветра дуновенье. Считай добычею бегущее мгновенье — К чему заботиться о том, что невозвратно?

Жанр: Классическая зарубежная поэзия

Сборник лирики знаменитого английского поэта XIX века в переводах Н. Гумилева, С. Маршака, В. Рогова, В. Левика, Ю. Корнеева, Г. Кружкова и целого ряда других мастеров этого жанра. Вступительная статья принадлежит выдающемуся исследователю классической литературы В.М. Жирмунскому. Издание приурочено к 200-летию со дня рождения Роберта Браунинга.

Жанр: Классическая зарубежная поэзия

Уилфред Оуэн — выдающийся английский поэт. В годы 1-й мировой войны был командиром роты на французском фронте, награждён Военным крестом за мужество; погиб накануне перемирия. Его творчество оказало сильное влияние на английскую поэзию, но в России он оставался малоизвестным. Полный перевод сборника «Поэмы» вперые осуществлён переводчиком Евгением Лукиным.

Жанр: Классическая зарубежная поэзия

Великий французский поэт Стефан Малларме (1842—1898) — один из основоположников школы символизма, оказавший огромное влияние на французскую поэзию. Поэзия Стефана Малларме сложна для восприятия, но, несомненно, прекрасна. Малларме часто упрекали в темноте, непонятности; по словам писателя и эссеиста Жюля Ренара, он «непереводим даже на французский язык». Он действительно избегал прямо называть вещи, убежденный, что «назвать предмет — значит на три четверти уничтожить наслаждение от стихов, которое состоит в постепенном разгадывании». К переводам Малларме обращались такие поэты, как Иннокентий Анненский, Максимилиан Волошин, Илья Эренбург. Однако большая часть переводов представлена только в подборках и поэтических антологиях; только в 1995 году издательством «Радуга» был выпущен сборник Малларме в переводах Романа Дубровкина. Двуязычный сборник стихотворений Стефана Малларме представляет собой самое полное издание великого французского символиста в России. В сравнении со сборником 1995 года он дополнен новыми переводами, а также сопровождается подробными комментариями переводчика.

Жанр: Классическая зарубежная поэзия

У.Б. Иейтс принадлежит в равной степени ирландской и английской литературе, девятнадцатому веку и двадцатому. В его творчестве слились кельтские мотивы с теософией мадам Блаватской, ренессансное ощущение мира как театра с мистическим романтизмом Блейка и Шелли. Поэт-символист, маг и философ, драматург и критик, создатель Ирландского национального театра, свои лучшие произведения Йейтс создал не до, а после присуждения ему Нобелевской премии в 1923 году. Это прежде всего сборники «Башня» и «Винтовая лестница», в которых Иейтс воспел свой поэтический приют — старинную башню Тур Баллили в ирландском графстве Голуэй, а также стихи и пьесы последних лет — его творческий дар не слабел до последних дней жизни. Во всем мире Иейтс признан крупнейшим англоязычным поэтом XX века, но в Ирландии он составляет предмет особого культа, сравнимого только с культом Пушкина в России. На изломе времен, в эпоху войн и революций, он сделал самое важное: связал распавшуюся связь литературной традиции и восстановил славу, исстари принадлежавшую в Ирландии поэту — выразителю тайной души народа. В предлагаемом издании представлены стихи Йейтса и его поэтический театр. Также в книгу вошли «Воспоминания о детстве и юности», «Сокровенная роза» (рассказы) и «Рег arnica silentia Lunae» («При благосклонном молчании луны», поэтическое кредо Йейтса, выраженное в мифопоэтической форме).

Жанр: Классическая зарубежная поэзия

В антологию вошли произведения крупнейших поэтов японского Серебряного века, творивших в конце XIX — первой половине XX в.: Масаока Сики, Ёсано Акико, Китахара Хакусю, Такамура Котаро, Нисиваки Дзюндзабуро и др. Впервые российскому читателю представляется возможность познакомиться во всей полноте не только с богатейшим литературным наследием мастеров древних жанров танка и хайку, но и с творчеством классиков киндайси — поэзии нетрадиционных форм. Книгу дополняют обширные вводные статьи, воссоздающие панораму многочисленных поэтических школ и направлений Серебряного века — периода наивысшего расцвета японского стиха.