Вита Нова

Жанр: Вита Нова

Настоящее издание приурочено к 150-летию со дня рождения А.П. Чехова. В книгу входят пьесы «Чайка», «Дядя Ваня», «Три сестры», «Вишневый сад», принесшие Чехову славу не только величайшего русского, но и одного из самых известных и востребованных мировых драматургов. Уникальным это издание делают эскизы и макеты декораций, эскизы костюмов, рисунки Э.С. Кочергина, известного театрального художника, народного художника России, главного художника БДТ имени Г.А. Товстоногова. В книге помещена статья и развернутый комментарий к чеховским пьесам И.Н. Сухих, а также статья Н.П. Хмелевой о сценографии Э.С. Кочергина. Кожаный переплет.

Жанр: Вита Нова

Висенте Бласко Ибаньес (1864-1936) — один из крупнейших испанских прозаиков ХХ века. Его знаменитый исторический роман «Куртизанка Сонника» рассказывает об осаде карфагенским полководцем Ганнибалом иберийского города Сагунта в 219 году до н.э. Героическая оборона и гибель Сагунта стала поводом к началу Второй пунической войны. В центре романа — история любви изнеженной куртизанки Сонники и греческого наемника Актеона. Бласко Ибаньес, рисуя пышные празднества и разгульные оргии сагунтинцев, суровый быт кельтиберов, кровавые битвы с карфагенскими наемниками, мастерски воссоздает атмосферу описываемой эпохи. Новый перевод романа, послесловие и комментарии специально для настоящего издания подготовил известный литературовед и переводчик В.Н. Андреев. В книге впервые в России воспроизводятся 60 иллюстраций к роману, созданных выдающимся французским графиком Морисом де Беком для редкого парижского издания 1928 года. Кожаный переплет.

Жанр: Вита Нова

Буколический роман Лонга «Дафнис и Хлоя», созданный, скорее всего, во II веке нашей эры, рассказывает о любви двух подростков, пастуха Дафниса и пастушки Хлои. Оба они были найденышами, выросли в семьях приемных родителей и еще в детстве полюбили друг друга. Влюбленные после многих приключений обретают не только счастье любви, но и знатных родителей и богатство. «Дафнис и Хлоя» — любовная история, развивающаяся почти вне времени и пространства, и потому она не теряет своей привлекательности вот уже два тысячелетия. Классический перевод С.П. Кондратьева сопровождается статьями Д.С. Мережковского и М.Е. Грабарь-Пассек и комментариями. В приложениях также помещен цикл стихотворений Вяч. И. Иванова «Песни Дафниса» и иллюстрации к повести, выполненные замечательным русским графиком К.А. Сомовым для издания 1931 года. В книге впервые в России воспроизводится цикл иллюстраций к «Дафнису и Хлое», созданный выдающимся французским художником Полем-Эмилем Бека для парижского издания 1939 года. Кожаный переплет.

Жанр: Вита Нова

Знаменитый роман немецкого писателя Густава Майринка (1868-1932) представлен вместе с графической сюитой Владимира Зимакова, выполненной в технике черно-белой линогравюры и заставляющей вспомнить остродинамичную графику немецких экспрессионистов. Действие «Вальпургиевой ночи», как и действие другого романа Майринка «Голем», происходит в городском пространстве, где реальные черты старой Праги совмещаются с фантасмагорическими картинами вселенского бунта, мистическими явлениями и мрачными предзнаменованиями. Это роман о вселенской Вальпургиевой ночи, когда «высшее опускается в самый низ, а низшее возносится к самым вершинам», и в то же время — роман о возможности духовного прозрения человека, о необходимости найти собственное «я». В приложении помещены подробные комментарии, написанные специально для этого издания, а также статьи, раскрывающие многочисленные подтексты повествования и сложный замысел произведения. Помещена карта старой Праги и цикл городских пейзажей Владимира Зимакова, сложившийся в результате работы над иллюстрациями к роману. Кожаный переплет.

Жанр: Вита Нова

В книге представлены самые известные сказки из сборника «Народные русские сказки», составленного выдающимся русским ученым, историком и фольклористом А.Н. Афанасьевым. Впервые изданный в 1855-1864 годах, сборник стал первым в России систематизированным научным собранием подлинных русских народных сказок, открыв новую эпоху в изучении русского фольклора. Знаменитый сборник, явивший русскую сказку во всем богатстве и разнообразии, в ее истинной красоте, до сих пор остается одной из любимейших и читаемых книг. В настоящее издание включены в основном волшебные сказки. Очерк жизни и творчества А.Н. Афанасьева и комментарии подготовлены специально для настоящего издания. Впервые публикуется цикл иллюстраций к русским сказкам, созданный специально для этой книги художником Б.П. Забирохиным. Кожаный переплет.

Жанр: Вита Нова

Эта книга — первый опыт творческой биографии художника Михаила Шемякина, в настоящее время живущего во Франции, но неразрывно связанного с Россией и Санкт-Петербургом. Поэтому автор книги предпочел остановиться на метафизическом аспекте его творчества именно «петербургского» периода (1957-1971). Он прослеживает духовную эволюцию Шемякина, представляя его не только художником, но и мыслителем, воплощающим эстетические интуиции при помощи красок и форм. Являясь давним другом художника, автор книги сумел придать ей совершенно особое измерение, отразив общий духовный опыт приобщения к петербургской, русской и мировой культуре, который сформировал метафизические основы творчества Шемякина в юности. Издание сопровождается многочисленными иллюстрациями — в том числе репродукциями работ Шемякина и архивными фотографиями.

Жанр: Вита Нова

Перевод с французского Э.Я. Браиловской. Послесловие Е.В. Морозовой. Комментарии Э.Я. Браиловской, Е.Л. Храмова, Д.Э. Харитоновича. Иллюстрации Шема. Произведения французского писателя и философа Донасьена Альфонса Франсуа де Сада (1740-1814) всегда воспринимались неоднозначно, вызывая у читателей то ужас, то восхищение. Лишь в наши дни его наследие заняло достойное место в истории литературы. «Злоключения добродетели» (1787) — изящная и ироничная повесть о невинной сиротке Жюстине. Каждый поступок героини, пытающейся жить честно и добродетельно, оборачивается злом, а саму ее ввергает в бездну оскорблений и насилия. Эвфемизмы и понимающее умолчание в описаниях неблагопристойных сцен лишь способствуют занимательности и живости повествования, своей краткостью и выразительностью напоминающего «кандида» Вольтера. Послесловие, повествующее о жизни и творчестве маркиза де Сада, написано специально для настоящего издания, сопровождаемого комментариями и хронологией жизни писателя. В книге впервые в России публикуются иллюстрации к «Злоключениям добродетели», созданные в 1949 году для редкого библиофильского издания художником Раулем Серресом (1881-1971), скрывшим свое имя под псевдонимом Шем. Кожаный переплет.

Жанр: Вита Нова

Перевод с французского М.А. Кузмина. Послесловие А.А. Смирнова. Комментарии В.Г. Зартайского. Иллюстрации Ж. Барбье. Выдающийся французский писатель Анри де Ренье (1864-1936) — член французской Академии, блестящий стилист, при жизни признанный классиком. Изящный и ироничный, пронизанный легким эротизмом роман «Встречи господина де Брео» — одно из лучших его произведений. Действие романа разворачивается на грани «галантных» XVII-VIII веков. История любви господина де Брео к госпоже де Блион соседствует со вставными новеллами, демонстрирующими причудливые примеры человеческих увлечений и страстей. Издание сопровождается статьей о жизни и творчестве А. де Ренье. Комментарии подготовлены специально для настоящего издания. В книге впервые в России воспроизводятся 45 иллюстраций к роману, созданных для коллекционного парижского издания 1930 года Жоржем Барбье — выдающимся французским живописцем, дизайнером и иллюстратором, одним из создателей стиля ар деко и крупнейших графиков первой трети XX в. Иллюстрации воспроизводятся по изданию: Henri de Regnier. Les Recontres de Monsieur de Breot. Illustrations par George Barbier. Paris: A. et G. Mornay, editeurs, M CM XXX. На фронтисписе: «Портрет Анри де Ренье». 1898. Литография Тео Ван Риссельберга (1862-1926). Кожаный переплет.

Жанр: Вита Нова

Первое в постсоветское время жизнеописание Максима Горького (1868-1936) не является традиционной биографической хроникой. Строго следуя фактам, автор раскрывает механизмы возникновения и бытования мифологических представлений об одном из крупнейших писателей Серебряного века. За внешней событийной канвой выявляется духовная составляющая жизни Горького, обнаруживаются истоки его личностной драмы, которая привела молодого радикала-анархиста, не признававшего ни одной из политических и литературных партий, к поддержке одного из самых жестоких политических режимов ХХ века. На основе анализа произведений Горького (прежде всего, его повести «Детство»), автор показывает, что логика биографии писателя обусловлена душевной трагедией раннего детства. Книга богато иллюстрирована и снабжена аннотированным указателем имен.

Жанр: Вита Нова

»Белая гвардия» — один из самых известных романов М.А. Булгакова (1891-1940). Действие его разворачивается в Киеве, втянутом в кровавый водоворот гражданской войны. Однако в «Белой гвардии» рассказ о трагической судьбе одной дворянской семьи перерастает в видение вселенской катастрофы, в которой гибнет не только старый мир, но и вечные ценности культуры и цивилизации. Издание сопровождается статьей известного литературоведа М.С. Петровского «Мифологическое городоведение Михаила Булгакова», обстоятельными комментариями и хроникой жизни и творчества писателя. Впервые публикуется цикл из 40 иллюстраций к роману, созданный художником С.М. Чепиком специально для настоящего издания. Кожаный переплет.

Жанр: Вита Нова

Роман «Жизнь» (1883) — признанный шедевр классика французской литературы Ги де Мопассана (1850-1893). Это книга о жизни Жанны Ле Пертюи де Во, страстной и одержимой женщины, обречённой на роль жертвы собственной житейской неприспособленности и жажды прочувствовать жизнь во всей полноте. Невероятная достоверность созданных Мопассаном образов и беспристрастно воспроизведённая писателем картина провинциального мира, словно пропущенного сквозь призму сознания главной героини, вот уже более столетия приковывают внимание читателей. Издание сопровождается статьей о жизни и творчестве Мопассана и обстоятельными комментариями. В книге воспроизводятся 38 иллюстраций к роману, созданных выдающимся французским графиком Морисом Лелуаром для коллекционного парижского издания 1920 года. Кожаный переплёт.

Жанр: Вита Нова

Художники В.А. Андреев, А.Ф. Афанасьев, Н.Н. Бажин и др. Комментарии Ю.В. Манна. Текст печатается по изданию: Гоголь Н.В. Собрание сочинений: В 7 т. М., 1967. Т. 5. Иллюстрации воспроизведены по изданию: Гоголь Н.В. Похождения Чичикова, или Мертвые души. СПб, 1901. Помимо текста первого тома «Мертвых душ», в настоящем издании воспроизведены две промежуточные редакции второго тома, окончательный вариант которого был сожжен автором в 1852 году. В книге воспроизведен полный комплект иллюстраций (365 рисунков), созданный двенадцатью русскими художниками для петербургского издания А.Ф. Маркса (1901). В приложении — статья и комментарии Ю.В. Манна, ведущего специалиста по творчеству Н.В. Гоголя, а также историко-аналитический очерк об иллюстрировании поэмы Гоголя в XIX веке, написанный специально для этого издания петербургским искусствоведом Д.Я. Северюхиным. Кожаный переплет.

Жанр: Вита Нова

»Житейские воззрения кота Мурра» (1819-1821) — последний и самый значительный роман великого немецкого писателя Э.Т.А. Гофмана (1766-1822). Это произведение вобрало в себя все основные направления в его творчестве. Повествование ведется от лица высокообразованного кота Мурра и «безумного капельмейстера» Иоганнеса Крейслера, в образе которого можно узнать самого Гофмана. Многогранный роман сочетает в себе романтическую атмосферу, едкую сатиру на современную автору Германию и серьезные размышления об искусстве и положении художника в обществе. Издание сопровождается статьей И.Ф. Бэлзы, рассказывающей о жизненном пути Гофмана-музыканта и посвященной проникновению музыки в литературное творчество писателя, и обстоятельными комментариями. В книге впервые публикуется цикл иллюстраций к роману, созданный специально для настоящего издания художником Михаилом Гавричковым. Кожаный переплет.

Жанр: Вита Нова

»Винохранитель» — новая книга оригинального поэта Олега Григорьева (1943-1992). При жизни Олег Григорьев был в основном известен как дет­ский поэт, создатель особого «черного юмора» и в то же время литератор, гонимый властью, внутренний эмигрант, представитель «литературного подполья». В книгах, вышедших после его смерти, обозначился масштаб личности автора, были впервые введены в обиход его произведения, рассчитанные на взрослого читателя. В настоящем издании собраны практически все стихи О. Григорьева, написанные именно для взрослых. Значительная часть стихотворений, документальных материалов, фотографий и рисунков публикуется впервые. В книге воспроизводится цикл из 48 иллюстраций Александра Флоренского, подготовленный специально для настоящего издания. Кожаный переплет.

Жанр: Вита Нова

Поэма «Песнь о Гайавате» (1855) — самое значительное произведение классика американской литературы Г.У. Лонгфелло (1807-1882). Переработав малоизвестные предания североамериканских индейцев, Лонгфелло воссоздал в своей эпической поэме исчезающий мир индейских мифов и легенд. В этом произведении главенствует ощущение единства человека и природы, чувство одухотворенности и органичности бытия. Издание сопровождается статьями о жизни и творчестве Лонгфелло и о различных — исторических, мифологических и литературных — источниках «Песни о Гайавате». Впервые в России воспроизводятся 68 иллюстраций к поэме, созданных выдающимся американским художником Гаррисоном Фишером для индианаполисского издания 1906 года. Кожаный переплет.

Жанр: Вита Нова

Известный литературовед и переводчик Нина Демурова, автор классического перевода на русский язык «Алисы в Стране чудес» и «Алисы в Зазеркалье», ведет непринужденные беседы о создателе этих книг Льюисе Кэрролле с интересными людьми разных поколений — художниками, писателями, переводчиками, композиторами, режиссерами, математиками. Каждый из них рассказывает о своих «взаимоотношениях» с Л. Кэрроллом и его героями, о рождении неповторимых образов, созданных под влиянием его книг, позволяя читателю заглянуть в «святая святых» — свою творческую лабораторию. В издании публикуется более ста иллюстраций к произведениям Л. Кэрролла, среди них — работы знаменитых художников М. Митурича-Хлебникова, Ю. Ващенко, Г. Калиновского, беседы с которыми также вошли в книгу.

Жанр: Вита Нова

В литературном наследии выдающегося украинского поэта и драматурга И.П. Котляревского (1760-1838) центральное место занимает поэма «Энеида», в которой использована канва одноименного произведения Вергилия. Значение этой поэмы для украинской литературы можно сравнить со значением «Божественной комедии» Данте для литературы итальянской. В приложении приведен текст поэмы на украинском языке. В книгу включено послесловие известного украинского культуролога и литературоведа В.Л. Скуратовского, подготовленное специально для настоящего издания, и обстоятельные комментарии. В книге впервые воспроизводятся ранее не публиковавшиеся иллюстрации, созданные классиком отечественной книжной графики, Народным художником России, вице-президентом Академии художеств Дмитрием Спиридоновичем Бисти (1925-1990). Кожаный переплет.

Жанр: Вита Нова

Великая поэма Джона Мильтона (1608-1674) «Потерянный Рай» публикуется в выдающемся переводе Аркадия Штейнберга. В книге воспроизведен полный цикл из пятидесяти иллюстраций Гюстава Доре. Комментарии размещены постранично. В приложении — прозаический перевод поэмы «Возвращенный Рай», выполненный в конце XIX века, являющийся практически идеальным подстрочником. Книга посвящена 400-летию со дня рождения поэта, чьи лучшие произведения переведены почти на все языки мира и стали важной частью мировой культуры. Кожаный переплет.

Жанр: Вита Нова

Перевод Д. Выгодского под редакцией А. Волынского. Иллюстрации Д. Шемякиной. Комментарии Л. Винаровой. Статьи Ю. Стефанова, Д. Выгодского, Л. Винаровой. Один из самых знаменитых романов выдающегося австрийского писателя Густава Майринка (1868-1932) печатается в переводе Давида Выгодского, впервые опубликованном в 1922 году. Мистическая проза Майринка принесшая славу автору еще при жизни, в данном издании сопровождается новыми комментариями и статьями авторитетных специалистов. На фоне фантасмагорических пейзажей Праги разворачивается мистерия возрождения таинственного существа Голема, который, согласно легенде, обретает новую жизнь каждые тридцать три года. Захватывающая фабула в сочетании с присущим Майринку тонким психологизмом нашла выразительную интерпретацию в цикле иллюстраций Доротеи Шемякиной, выполненных специально для настоящего издания. Кожаный переплет.

Жанр: Вита Нова

Послесловие и комментарии Е.А. Яблокова. Иллюстрации С.И. Филипповой. Роман выдающегося русского писателя Андрея Платоновича Платонова (1899-1951) «Чевенгур» (1926-1929) — произведение грандиозного внутреннего масштаба, отразившее не только современные автору события, но и целую культурную эпоху. Писатель по-своему продолжил замысел Гоголя, который в поэме-эпопее «Мертвые души» намеревался показать русскую жизнь сквозь призму дантовской «Божественной комедии». У Платонова тоже есть свой ад — мучительное безвременье предреволюционных десятилетий; есть чистилище — полоса братоубийственных «экспериментов»; и неуютный рай — город Чевенгур. События в романе одновременно страшны и смешны, ситуации жизненны до абсурда, а герои сплошь и рядом противоречат сами себе. Отвергнутый советской цензурой роман увидел свет лишь в начале 1970-х, за границей, а на родине автора был напечатан в 1988 году. Настоящее издание сопровождается обстоятельными послесловием и комментариями известного литературоведа Е.А. Яблокова. Он же составил хронику жизни и творчества писателя. В книге публикуется цикл иллюстраций к роману, созданный художницей Светланой Филипповой специально для настоящего издания. Кожаный переплет.

Жанр: Вита Нова

»Любовные элегии», или «Amores», великого римского поэта Публия Овидия Назона (43 до н.э. — 17 н.э.), написанные им в возрасте двадцати с небольшим лет, стали одной из вершин античной любовной лирики и оказали огромное влияние на всю последующую европейскую литературу. Это ряд резвых, изобретательно придуманных картин, веселых или огорчительных моментов из мира любовных отношений. «Любовные элегии» публикуются в классическом переводе С.В. Шервинского (1892-1991). Издание сопровождается послесловием переводчика и обстоятельными комментариями. В книге впервые в России воспроизводятся два цикла иллюстраций выдающегося французского художника Поля-Эмиля Бека из редких коллекционных изданий 1943 и 1954 годов. Тексты печатаются по изданиям: Публий Овидий Назон. Любовные элегии. М.: Художественная литература, 1963; Публий Овидий Назон. Любовные элегии. Метаморфозы. Скорбные элегии. М.: Художественная литература, 1983. Иллюстрации воспроизведены по изданию: Ovide. Les Amours. Pointes seches originales par P.-E. Becat. Paris: La Tradition, MCMXLIII; Ovide. Les Amours. Pointes seches de P.-E. Becat. Paris: Athena, MCMLIV. Кожаный переплет.

Жанр: Вита Нова

Первая биография выдающегося представителя российского и мирового авангарда 1920-1930-х годов, крупнейшего детского писателя, яркого и оригинального человека, чья личность и судьба окружены легендами. Биография написана на основе как уже опубликованных мемуаров и документов, так и архивных материалов, и содержит ряд новых фактов, касающихся Хармса и его семьи. Судьба Хармса оказывается тесно переплетена с судьбами его современников, прежде всего его соратников по ОБЭРИУ — Александра Введенского, Николая Олейникова, Николая Заболоцкого — и его интеллектуальных собеседников — философов Якова Друскина и Леонида Липавского. Среди более чем двух сотен иллюстраций — воспроизведения рисунков, рукописей, фотографий Хармса и его современников. Многие уникальные документы публикуются впервые.

Жанр: Вита Нова

Перевод, послесловие, комментарии М.Л. Гаспарова. Иллюстрации А. Ламбера. Поэма «Наука любви» великого римского поэта Публия Овидия Назона (43 до н.э. — 17 н.э.) — одно из самых ярких произведений латинской любовной лирики, оказавшее несомненное влияние на всю последующую европейскую литературу. В ней Овидий утверждает любовь как непреходящую ценность, как общую для двоих радость, наслаждение человеку и упрочение обществу. Впервые в литературе у Овидия является любовь-взаимопонимание, которая может быть долгой и счастливой. В издание также включена дополняющая «Науку любви» небольшая поэма «Лекарство от любви». Поэмы публикуются в переводе выдающегося философа-классика, академика М.Л. Гаспарова (1935-2005). Ему же принадлежат послесловие и комментарии. В книге впервые в России воспроизводится цикл иллюстраций выдающегося швейцарского художника Андре Ламбера из редкого парижского издания 1923 года. Кожаный переплет.

Жанр: Вита Нова

Французский писатель аббат Антуан-Франсуа Прево д’Экзиль (1697-1763) завоевал всемирную известность как автор многотомных романов. Однако бессмертную славу ему принесла небольшая повесть «Приключения кавалера де Грие и Манон Леско» (1731), признанная шедевром мировой литературы. В настоящем издании впервые в России воспроизводятся все 225 иллюстраций выдающегося французского художника Мориса Лелуара, опубликованные в 1885 году. В книгу включены также предисловие Г. де Мопассана, новелла А.-Ф. Прево «История отчаявшегося с Нового моста» и эссе А. Франса «Приключения аббата Прево». Издание сопровождается классическим комментарием Е.А. Гунста. Кожаный переплет (коричневый).