Вита Нова

Жанр: Вита Нова

Предлагаемая книга — первая на русском языке документальная биография итальянского поэта, прозаика, драматурга и политического деятеля Габриэле Д’Аннунцио (1863-1938), исключительная личность которого стала одним из символов своей эпохи. Прославленный писатель, декадент, экстравагантный эстет и эпикуреец, Д’Аннунцио — один из очень немногих итальянцев последних веков, ставший фигурой европейского масштаба. В книге нашли отражение бурные события жизни героя — многочисленные любовные коллизии, националистические эскапады, непростые отношения с Муссолини, увлечение древним миром и авиацией, участие в Первой мировой войне (где он лишился левого глаза), захват югославского города Фиуме и год диктаторства в созданной им республике. Книга является результатом многолетнего изучения биографии Д’Аннунцио, основанного на иностранных (преимущественно итальянских) источниках, она богато иллюстрирована и снабжена аннотированным указателем имен. Это последнее произведение выдающегося русского поэта и прозаика Елены Шварц (1948-2010).

Жанр: Вита Нова

О жизни великого нидерландского художника Питера Брейгеля Старшего (между 1520 и 1525 — 1569) сохранилось всего несколько документальных свидетельств. Вообразить эту жизнь можно лишь благодаря «внутренней биографии» Брейгеля, заключенной в его картинах и рисунках. «Читая» эту «внутреннюю биографию» и помещая ее в исторический контекст, французский писатель и историк искусства Клод-Анри Роке с визионерской проницательностью воссоздает — вплоть до тончайших душевных движений — внутренний мир Брейгеля и — вплоть до мельчайших обыденных деталей — декорации того мира, в котором жил и творил художник. Текст сопровождается полным корпусом живописных произведений Питера Брейгеля Старшего.

Жанр: Вита Нова

Эта книга — первый опыт творческой биографии художника Михаила Шемякина, в настоящее время живущего во Франции, но неразрывно связанного с Россией и Санкт-Петербургом. Поэтому автор книги предпочел остановиться на метафизическом аспекте его творчества именно «петербургского» периода (1957-1971). Он прослеживает духовную эволюцию Шемякина, представляя его не только художником, но и мыслителем, воплощающим эстетические интуиции при помощи красок и форм. Являясь давним другом художника, автор книги сумел придать ей совершенно особое измерение, отразив общий духовный опыт приобщения к петербургской, русской и мировой культуре, который сформировал метафизические основы творчества Шемякина в юности. Издание сопровождается многочисленными иллюстрациями — в том числе репродукциями работ Шемякина и архивными фотографиями.

Жанр: Вита Нова

В книгу театрального художника Эдуарда Кочергина «Ангелова кукла», ставшую настоящей сенсацией в литературной жизни обеих столиц, включено 35 рассказов, два из которых в книжном варианте публикуются впервые. Судьбы «униженных и оскорбленных» новейшей российской истории, описанные в книге, легли в основу одноименного спектакля БДТ имени Г.А. Товстоногова. В качестве иллюстраций в книге репродуцированы картины Бориса Заборова, одного из известнейших современных художников, чьи работы хранятся в крупнейших музейных коллекциях мира. Специально для настоящего издания написаны статьи историка литературы К.М. Азадовского и известного искусствоведа В.И. Ракитина. Кожаный переплет.

Жанр: Вита Нова

Роман «Ким» (1900) часто называют лучшим прозаическим произведением великого английского поэта и писателя, лауреата Нобелевской премии Редьярда Киплинга (1865-1936). В этой книге сосуществуют приключения и философские размышления, шпионские истории и поиски смысла жизни, в ней сопоставляются Восток и Запад. Мудрый тибетский лама и выросший в Индии ирландский мальчик-сирота скитаются по просторам огромной страны, нарисованной Киплингом с необычайной любовью. Послесловие и комментарии специально для настоящего издания подготовлены известным литературоведом К.Н. Атаровой. В книге впервые в России воспроизводятся 58 иллюстраций выдающегося франко-швейцарского художника и гравера Франсуа-Луи Шмида (1873-1941) из редкого библиофильского издания 1930 года. Кожаный переплет.

Жанр: Вита Нова

»Крошка Цахес» — одно из самых значительных сказочных созданий великого немецкого писателя Э.Т.А. Гофмана (1766-1822). В ней со свойственной писателю иронией отражены реальные приметы его эпохи: уродство абсолютизма, тупое верноподданничество обывателей, торжествующее беззаконие и сервильная роль официальной науки. Заглавный герой сказки гротескно нелеп и смешон, уродлив и глуп. Тем не менее, благодаря фее Розабельверде он наделен удивительным свойством: все хорошее и доброе, что творится в его присутствии, приписывается ему. Почти все склоняются перед ничтожеством, и лишь благодаря волшебнику Просперу Альпанусу юный Бальтазар одерживает над ним верх и рассеивает чары. В этой сказке Гофмана страшен даже не сам Цахес, а иррациональность всеобщего поклонения ему. Послесловие и комментарии подготовлены известным литературоведом А.Б. Ботниковой специально для настоящего издания. В книге впервые публикуется цикл иллюстраций к «Крошке Цахесу» братьев Александра и Валерия Трауготов. Кожаный переплет.

Жанр: Вита Нова

Две комедии Шекспира, собранные под обложкой этой книги, созданы в разное время. Одну из них, завершающую ранний этап творчества великого драматурга, принято называть наиболее поэтической из его пьес; другая — одно из самых музыкальных его произведений, своего рода эпилог шекспировского театра. Объединяет их особая, празднично-карнавальная атмосфера. Произведения публикуются в классических переводах Т.Л. Щепкиной-Куперник и Э.Л. Линецкой. В книгу включены также фундаментальная работа блестящего знатока эпохи Ренессанса Л.Е. Пинского, комментарии А.А. Смирнова и подготовленная английским литературоведом Дж. Б. Эвансом хронология творчества Шекспира. Издание содержит многочисленные цветные и черно-белые иллюстрации выдающегося английского книжного графика Уильяма Хита Робинсона (1872-1944). Кожаный переплет.

Жанр: Вита Нова

6 апреля 1327 года в жизни Франческо Петрарки (1304-1374) произошло событие, без которого его творчество стало бы со временем исключительно предметом внимания ученых-филологов: утром этого дня поэт увидел в авиньонской церкви Св. Клары прекрасную молодую женщину по имени Лаура и полюбил ее с первого взгляда. Великое чувство, оставшееся неразделенным, не погасила даже смерть той, кого он называл своим светом, своим живым солнцем, своей Госпожой. О любви, бережно пронесенной через всю жизнь, знавшей надежду и отчаянье, Петрарка поведал с той трепетной искренностью, что сделала его стихи душевным монологом, лирической исповедью, своеобразным поэтическим дневником. Сборник включает полный свод сонетов великого итальянца. Значительная часть переводов выполнена известным переводчиком и литературоведом Е.М. Солоновичем, при этом некоторые из них публикуются впервые. Ему же принадлежат послесловие и подробнейшие комментарии, подготовленные специально для этой книги. Хронологическая таблица жизни и творчества поэта составлена М.Л. Гаспаровым. Впервые публикуется цикл иллюстраций художника Леонида Строганова, созданный специально для настоящего издания. Кожаный переплет.

Жанр: Вита Нова

Книга содержит лучшие рассказы М.М. Зощенко (1894-1958) периода его максимальной творческой активности: 1920-х — начала 1930-х годов, а также избранные новеллы из «Голубой книги». В издание включена классическая работа Ю.В. Томашевского «Судьба Михаила Зощенко» и составленная им летопись жизни и творчества писателя. Блестящая статья выдающегося литературоведа Ю.К. Щеглова посвящена анализу трудных взаимоотношений зощенковского человека и предметного мира в условиях неустроенного советского быта послереволюционного времени. Иллюстрации известного графика Светозара Острова, созданные специально для настоящего издания, публикуются впервые. Кожаный переплет.

Жанр: Вита Нова

Имя Леонида Николаевича Андреева (1871-1919) не входит в разряд «вечных спутников». А между тем в начале XX века популярность его была оглушительна. Художник яркого и оригинального таланта, искатель истины и экспериментатор, Андреев открыл в литературе неповторимый мир тревожных мыслей, философских настроений, будораживший сердца и умы современников. Данный сборник ставит своей целью познакомить читателя с наиболее яркими образцами прозы Леонида Андреева, характерными для круга его проблематики и художественных исканий, представляющими разные периоды его творчества. Послесловие и комментарии подготовлены для этой книги литературоведами Л.А. Иезуитовой и Л.И. Шишкиной. Заключают книгу хроника жизни и творчества Л. Андреева, а также размышления и воспоминания о писателе М. Волошина, И. Анненского, А. Блока, М. Горького и А. Куприна. В книге впервые воспроизводится цикл иллюстраций Анастасии Зыкиной, выполненный специально для настоящего издания. Кожаный переплет.

Жанр: Вита Нова

Басни Жана де Лафонтена (1621-1695) не только завершили формирование этого сатирического жанра во французской литературе XVII в., но и подняли его на недосягаемую высоту. Лафонтен, с одной стороны, знакомит читателя с мудростью многих народов, заимствуя сюжеты у таких корифеев, как Эзоп, Федр, Бильпай, Локман, как его соотечественники Рабле, Маро и многие другие, а с другой стороны, переводит басню из сухого морализирования в русло лирического повествования, где мораль, которую поэт называл душой басни, читателю не навязывается, а скорей, с некоторой иронией преподносится как предмет для обоюдных размышлений. Все двенадцать книг баснописца (250 басен) впервые даются в интерпретациях русских классиков XVIII — первой половины XIX в., в исполнении поэтов конца XIX — начала ХХ в. и в переводах поэтов новейшего времени. Издание уникально наличием новых переводов (их около 90, то есть почти треть от общего количества), сделанных, в основном, специально для данного издания или впервые включенных в полное собрание басен. Впервые переведены на русский язык предисловия Лафонтена, предваряющие каждый том и принадлежащее ему «Жизнеописание Эзопа». Впервые в России воспроизведен полный цикл гравюр Гюстава Доре, считающийся непревзойденным шедевром книжной иллюстрации. Кожаный переплет.

Жанр: Вита Нова

Проект посвящен двухсотлетию со дня рождения Н.В. Гоголя. Издание впервые представляет читателю объединенную (в двух книгах) публикацию «Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» (1834) Н.В. Гоголя и «Повести о том, как помирился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» (1927) М.В. Барканова. Бессмертные герои гоголевской повести обретают новую жизнь в другие эпохи и почти через сто лет встречаются в произведении талантливого прозаика раннесоветского времени. Они пишут друг на друга доносы в ЧК подобно тому, как герои Гоголя писали прошения в миргородский суд. Произведения М.В. Барканова (1897-1946), его биография впервые стали предметом исследования в статье М.О. Чудаковой в приложении к настоящей книге. Иллюстрации и макет книги созданы Г.А.В. Траугот специально для настоящего издания. Кожаный переплет.

Жанр: Вита Нова

Книга представляет собой жизнеописание выдающегося государственного и политического деятеля великого князя Константина Николаевича (1827-1892) и его потомков — великих князей Константиновичей. Среди них были такие незаурядные личности, как поэт и драматург великий князь Константин Константиновичи (К.Р.), королева Греции Ольга Константиновна, братья князья Иоанн, Константин и Игорь Константиновичи, канонизированные Русской православной церковью, и великий князь Николай Константинович, запятнавший свое имя воровством и двоеженством. Их непростые и переплетенные между собою судьбы представлены в широком контексте исторических событий XIX-XX веков. Книга основана на дневниках, письмах, мемуарах, оставленных членами великокняжеской семьи и их современниками. Авторы постарались учесть весь спектр оценок деятельности своих героев как в работах дореволюционных историков, так и в публикациях последних лет. В приложении — генеалогическая роспись законных и незаконных потомков великого князя Константина Николаевича, аннотированный указатель упоминаемых лиц, библиография, а также избранные поэтические произведения великого князя Константина Константиновича и его сына князя Олега Константиновича. Издание содержит около ста цветных и более трехсот черно-белых иллюстраций.

Жанр: Вита Нова

Издание представляет собой факсимильное воспроизведение «Деревянной книги» — блокнота для автографов в деревянном переплете, принадлежавшего композитору Сергею Сергеевичу Прокофьеву (1891-1953). Книга содержит приложение на четырех языках (русском, английском, французском, немецком) — историю создания «Деревянной книги», расшифровку автографов, аннотированный указатель имен.

Жанр: Вита Нова

Исключительная по полноте представленного материала биография композитора, написанная на основе его многотомной переписки и документов из российских и зарубежных архивов. Автор — крупнейший специалист по данной теме, посвятивший несколько десятилетий изучению жизни и творчества П.И. Чайковского и опубликовавший ряд авторитетных исследований о нем на русском и английском языках. В книге впервые воссоздан подлинный облик Чайковского без глянца, ретуши и идеологии. Подробно описаны эпоха, среда и личные отношения композитора, а также прослежен его творческий путь. Особое внимание уделено малоизвестным фактам жизни: годам, проведенным в Училище правоведения, катастрофической истории женитьбы, уникальным отношениям с меценаткой Н.Ф. фон Мекк и обстоятельствам безвременной кончины. В книге воспроизведено около пятисот иллюстраций, многие из них публикуются впервые. Имеется аннотированный указатель имен.

Жанр: Вита Нова

Велимир Хлебников (1885-1922) — поэт, во многом определивший пути развития русской литературы и всей русской культуры ХХ века. В эту книгу составитель включил лучшие, наиболее значительные и наиболее характерные поэтические произведения Хлебникова. Тексты сверены со всеми доступными источниками, в том числе с рукописями, снабжены подробным текстологическим, фактическим и лингвистическим комментарием, статьей и алфавитным указателем. Специально для настоящего издания был выполнен цикл иллюстраций известного московского художника Петра Перевезенцева, представляющий собой выразительную художественную интерпретацию творчества Велимира Хлебникова. Кожаный переплет.

Жанр: Вита Нова

Книга известного петербургского историка С.Л. Фирсова — новый (и первый в наступившем веке) опыт жизнеописания Николая II, содержащий углубленный анализ личности российского императора, интерпретацию его поступков, а также широкий контекст эпохи его правления. Называя Николая II пленником самодержавия, автор дает ключ к осмыслению его личности, цельность которой придавала вера в самодержавие как принцип. Подробно рассматриваются политические, исторические и нравственные аспекты пресловутой канонизации Николая II и членов его семьи. Постскриптум посвящен анализу акта реабилитации членов семьи императора Николая II (2008). В книге воспроизведено около четырехсот иллюстраций, многие из них публикуются впервые. В разделе приложений во втором томе помещены: очерк А.В. Терещука «Полковник Романов, или Венценосный солдат», написанный специально для этого издания, роспись Российского императорского дома на 1917 год и аннотированный указатель имен.

Жанр: Вита Нова

Исторический роман выдающегося французского писателя Проспера Мериме (1803-1870) посвящен эпохе Религиозных войн во Франции XVI века. Мериме яркими красками рисует противостояние католиков и гугенотов во всех слоях общества, когда в ситуации гражданской войны ожесточенные столкновения происходят и на улицах городов, и в королевском дворце. В центре повествования, кульминацией которого становится рассказ о трагических событиях Варфоломеевской ночи, — история двух любящих братьев, гугенота Бернара и католика Жоржа де Мержи. Роман публикуется в классическом переводе М.А. Кузмина. Послесловие известного литературоведа В.А. Мильчиной подготовлено специально для настоящего издания. Текст сопровождается обстоятельными комментариями А.Д. Михайлова. Впервые в России полностью публикуется цикл иллюстраций к роману, созданный в 1889 году замечательным французским иллюстратором Эдуаром Тудузом (1848-1907). Кожаный переплет.

Жанр: Вита Нова

Перевод с французского, составление, послесловие и комментарии М.Д. Яснова. Иллюстрации Ф.С. Рожанковского. Настоящее издание «Галантных песен» Пьер-Жана Беранже (1780-1857) — новый взгляд на классика французской поэзии XIX века. Популярный в России поэт-песенник, известный в первую очередь своими социальными и антимонархическими стихами, предстает в этой книге как тонкий лирический поэт, автор бытовых и любовных стихов не только в наиболее свойственном ему сатирическом жанре, но и в том поэтическом направлении, которое издавна считается наиболее «французским», — в жанре интимной лирики, нередко доходящей до откровенной эротики. «Галантные песни», писавшиеся Беранже на протяжении всей его жизни, — один из значительных памятников французской «потайной» поэзии. Сборник сопровождается послесловием и комментариями, подготовленными известным литературоведом и переводчиком М.Д. Ясновым. Впервые в нашей стране воспроизводятся иллюстрации выдающегося графика, мэтра русской художественной эмиграции Федора Степановича Рожанковского (1891-1970), выполненные им для редкого парижского издания «Галантных песен» 1937 года. Кожаный переплет.

Жанр: Вита Нова

Перевод с французского Ф.К. Сологуба. Послесловие и комментарии А.Д. Михайлова. Иллюстрации Умберто Брунеллески. «Кандид» (1759) — самая известная из философских повестей великого французского поэта, писателя и мыслителя Мари-Франсуа Аруэ (1694-1778), вошедшего в мировую литературу под псевдонимом Вольтер. Это остроумное, ироничное, живое повествование о любви чистосердечного Кандида и прекрасной Кунигунды, с обилием комических ситуаций, смешных положений, гротескных образов, несуразных стечений обстоятельств, с веселым нагромождением невероятных событий и фантастических приключений. Все герои повести претерпевают безжалостные удары судьбы, нежданные и жестокие, но рассказано об этом скорее с юмором, чем с состраданием, и тяжкие жизненные испытания нередко подаются в тоне грустно-веселого анекдота. Издание дополнено философскими новеллами Вольтера в переводе С.Р. Брахман и сопровождается послесловием и комментариями известного литературоведа А.Д. Михайлова. В книге воспроизводятся иллюстрации к «Кандиду», созданные выдающимся французским художником Умберто Брунеллески (1879-1949). Кожаный переплет.

Жанр: Вита Нова

Перевод с французского К.П. Блока. Комментарии А.Д. Михайлова, В.Г. Зартайского. Иллюстрации Умберто Брунеллески. «Простодушный» (1767) — одна из самых лиричных философских повестей великого французского поэта, писателя и мыслителя Мари-Франсуа Аруэ (1694-1778), вошедшего в мировую литературу под псевдонимом Вольтер. Это остроумное, игривое, ироничное повествование о любви оказавшегося во Франции простодушного индейца-гурона и очаровательной мадемуазель де Сент-Ив, столкнувшихся в столице с придворными мерзостями и благоглупостями и безжалостной бюрократической пирамидой. Издание дополнено заново отредактированными и прокомментированными «Памятными заметками для жизнеописания г-на де Вольтера, сочиненными им самим». В книге впервые в России воспроизводятся иллюстрации к «Простодушному», созданные выдающимся французским художником Умберто Брунеллески (1879-1949) для библиофильского парижского издания 1948 года. Кожаный переплет.

Жанр: Вита Нова

Знаменитая поэма Лудовико Ариосто (1474-1533), созданная в 1516-1532 годах, необычна по форме. Она начинается почти с полуслова, подхватывая сюжет ныне забытой поэмы М. Боярдо «Влюбленный Роланд» (1495). К шестидесяти девяти песням Боярдо Ариосто добавил еще сорок шесть своих. Поэму отличает бессчетное количество героев, прихотливое переплетение сюжетных линий, что создает картину непрерывно раскрывающегося перед взором читателя бесконечного фантастического мира. именно это свойство произведения Ариосто раскрыто в непревзойденных по качеству иллюстрациях Гюстава Доре (1832-1883). В издании печатается полный перевод М.Л. Гаспарова, выполненный верлибром, и воспроизведен полный цикл иллюстраций Доре, созданный художником для французского издания 1879 года. В разделе приложений публикуются подробные комментарии, указатель персонажей, а также статьи, посвященные, в частности, восприятию творчества Ариосто в России. Кожаный переплет.

Жанр: Вита Нова

Роман «Воскресение» (1889-1899) — последнее крупное произведение Льва Толстого, один из шедевров его позднего творчества. В основе сюжета — история уставшего от светской жизни аристократа, переживающего духовное прозрение при неожиданной встрече в зале суда с «жрицей любви», которую он сам некогда толкнул на путь разврата. История болезненной, мучительной переоценки ценностей, духовного очищения главного героя разворачивается на фоне глубоко несправедливой, калечащей человека системы судопроизводства. В настоящем издании, выпущенном при участии Государственного музея Л.Н. Толстого, воспроизведен полный цикл иллюстраций Л.О. Пастернака, которые в свое время заслужили высокую оценку автора романа. В приложении публикуются воспоминания Л.О. Пастернака о Толстом, литературоведческая статья о романе и примечания, составленные специально для настоящего издания. Также помещены эскизы и варианты иллюстраций к роману, часть из которых публикуется впервые. Кожаный переплет.

Жанр: Вита Нова

Древнегреческая эпическая поэма «Одиссея», так же как «Илиада», была создана в первой трети I тысячелетия до н.э. В отличие от героической тематики «Илиады», поэма о странствиях Одиссея содержит преимущественно сказочный материал. В основе ее сюжета — широко распространенная в мировом фольклоре история о муже, после долгих скитаний возвращающемся неузнанным на родину ко дню новой свадьбы своей жены. Поэмы Гомера оказали огромное воздействие на мировую литературу, обогатили поэзию каноническим размером — гекзаметром, дали пищу для изучения быта и нравов древности, вдохновили многих художников и скульпторов. В настоящем издании представлен один из наиболее известных стихотворных переводов «Одиссеи», выполненный В.А. Жуковским (1849). Книга снабжена примечаниями, статьями о художественном своеобразии поэмы, а также об особенностях публикуемого перевода. Воспроизведены иллюстрации немецких художников XIX века — современников переводчика поэмы. Кожаный переплет.